Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcos 10:51 - Emberá Chamí

51 Maud̶e Jesusba ichimaa id̶isii: —¿Kãare kʉ̃ria b̶uma mʉʉba waui? Chi dau pãriu niiba jarasii: —Jaradeabarii, mʉʉba unui kʉ̃ria b̶uu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcos 10:51
11 Iomraidhean Croise  

Maud̶e puurud̶e nid̶aud̶e kʉ̃riabadau ẽbẽrarãba ãchimaa wapeadee panuud̶eeba “Jaradeabarii” ad̶ai.


»Maamina machi arab̶au ãbarã nureed̶eeba maud̶e Jaradeabarii ab̶a uru panuud̶eeba kʉ̃riad̶aabai panuu ẽbẽrarãba machimaa “Jaradeabarii” ad̶ayu.


»Machiba wãꞌãe panuu Dachi Akõremaa ʉtaa id̶i panásturu; maabae ichiba machimaa deai. Jʉrʉ panásturu; ichiba unubiai. De poraad̶e iústuru; maud̶e chi poraa ewabarii kĩra, maka ichiba deai.


Jesusba id̶isii: —¿Kãare kʉ̃ria panuma mʉʉba machi baita waui?


Ara makʉd̶e Bartimeoba ichiba anab̶ari jʉ̃barii jʉ̃ b̶uad̶a enaped̶a isa jiraduped̶a Jesusmaa wãsii.


Maud̶e Jesusba jarasii: —¡María! Mariaba araa ichiaped̶a —¡Raboni! asii. (Mau hebreo bed̶ead̶e jara b̶uu “Jaradeabarii”).


Maabae kokoroarã chi mechiuba kũudrãa juad̶e jidauped̶a ãyaa adoesii. Maabae id̶isii: —¿Kãare mʉʉmaa jara kʉ̃ria b̶uma?


Barikia kakua ãrea jirukaraarã́sturu, maumaarã Dachi Akõremaa ʉtaa id̶ísturu, ichimaa chi chuburia id̶ísturu, maud̶e ne joma ʉ̃rʉbena ichíturu kid̶ibai ásturu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan