Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 24:44 - Emberá Chamí

44 Mau maad̶akare ãchimaa jarasii: —Mʉ wabid̶a machi baara b̶uasiid̶e jara b̶uabachii mʉ ʉ̃rʉbena naa b̶ʉped̶aad̶a joma makai b̶uu. Mau Moisesba b̶ʉsii, Dachi Akõre baita berreabadaurãba b̶ʉsid̶au, maud̶e Salmos kartad̶e bid̶a b̶ʉ kub̶uu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 24:44
88 Iomraidhean Croise  

Mau joma makasii Dachi Mechiuba naa jarad̶a kĩra. Ichi baita berreabariiba naka jara b̶uasii:


Mau tõpe Jesusba jara kob̶eesii ichi baara nibabadaurãmaa ichi Jerusalend̶aa wãd̶akare, ãrea biꞌiwãe b̶uai b̶uu. Naka jarasii: —Mʉ puurud̶ebena jaradea ua b̶uabadaurã juad̶e, paare mechiurã juad̶e maud̶e Moisesba b̶ʉd̶a jaradeabadaurã juad̶e bid̶a ãrea biꞌiwãe b̶uai. Mʉ beabid̶ai maamina ewari õbead̶e chokae jiradui.


Maamina maka wauruubʉrã ichi Bed̶ead̶e mʉ ʉ̃rʉbena b̶ʉ kub̶uu ¿saka makaima?


Maamina joma nau wau panuu Dachi Akõre baita berreabadaurãba b̶ʉped̶aad̶a makamera. Maka b̶uud̶e joma chi ichi baara nibabadaurãba mau b̶ʉid̶aped̶a jĩichoasid̶au.


ichi baara nibabadaurãmáburu jaradead̶akai b̶uud̶eeba. Maud̶e ãchimaa jarasii: «Mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶a ẽbẽrarãmaa jidaubiai. Maarãba mʉ bead̶ai, maamina ewari õbead̶e mʉ chokae jiradui».


Mau ewarid̶e Dachi Akõreba ichi puuru kastikai. Ichi kartad̶e b̶ʉped̶aad̶a joma makai.


Mʉʉba jaraaruu: Dachi Akõre baita berreabariiba mʉ ʉ̃rʉbena b̶ʉd̶a biawãra makai b̶uu. Naka b̶ʉsii: “Ara mau ẽbẽra kachirua kĩra kʉ̃risia panasid̶au”. Mʉ ʉ̃rʉbena b̶ʉped̶aad̶a biawãra joma makai.


Naka jarasii: —Dachi Akõre kartad̶e naka b̶ʉ kub̶uu: Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a biꞌiwãe b̶uai b̶uu. Biuped̶a ewari õbead̶e chokae jiradui.


Mau awara jarasii: —Mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶a ãrea biꞌiwãe b̶uai. Puurud̶ebena jaradea ua b̶uabadaurãba, paare mechiurãba maud̶e Moisesba b̶ʉd̶a jaradeabadaurãba mʉ ida b̶ud̶aped̶a beabid̶ai. Maamina mʉ ewari õbead̶e chokae jiradui.


—Mʉʉba machimaa jaraaruu ãrea biꞌia ũrísturu. Mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶a ẽbẽrarãmaa jidaubiai.


Moisesba drua sirua wãꞌãe b̶uud̶e dama bronce waud̶a ʉtʉ jira b̶ud̶a kĩra, mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶a ʉtʉ jirab̶ud̶ai,


Machiba Dachi Akõre bed̶ea kauwa ichiabadau kʉ̃risia panuud̶eeba Dachi Akõre ome ewaricha chokae nuread̶ai. ¡Mau kartad̶e mʉ ʉ̃rʉbena berrea b̶uu!


Machiba Moisesba jarad̶a biawãra ijãaduubʉrã mʉʉd̶e ijãad̶ai basii, Moisesba mʉ ʉ̃rʉbena Dachi Akõre bed̶ead̶e b̶ʉsiid̶eeba.


Kauwa panásturu chi Dachi Akõre baita berreabadaurãba b̶ʉped̶aad̶a machi ome makarãamera. Naka b̶ʉsid̶au:


Mʉʉba kuitaa b̶uu bichiba mʉ biud̶arã panabadaud̶e nub̶uubai. Mʉ, chi bichi baita bari trajabarii jipa nii ida b̶eraabiibai.


Maamina maud̶eeba Dachi Akõreba naed̶e jarad̶a joma makabisii. Ichi baita berreabadaurãd̶eeba jarasii ichiba Dachi Karibabarii deai jarad̶a ãrea puꞌuaped̶aad̶ad̶ebena dauchia jãadua b̶uaped̶a biui b̶uasii.


Ara mau Moisesba israeld̶ebenarãmaa jarasii: “Dachi Akõreba mʉ bʉid̶a kĩra ichi baita berreabarii ab̶a machimaa bʉii. Mau ẽbẽra ara machi puurud̶ebena bai. Mauba jaraaruu ijã́sturu”.


Moisesba b̶ʉd̶aba joma ne bia Cristod̶eeba neei ʉ̃rʉbena biꞌia dod̶aa unubiwẽa b̶uu. Mau ne bia Moisesba b̶ʉd̶aba deakau. Maud̶eeba Moisesba b̶ʉd̶aba chi Dachi Akõremaa ãnimara baa dead̶e wãbadaurã poyaa jipa nibabiakau.


Moisés Dachi Akõre baita bari trajabariid̶eeba ẽbẽrarã Dachi Akõre ded̶ebenarã ome joma arakʉd̶e wausii. Ichiba kuitaabiasii Dachi Akõreba kaad̶ebena ewarid̶e kãare jarai b̶uu.


Mau Melquisedec Salem puurud̶ebena chi rey basii maud̶e Dachi Akõre chi Mechiu nii paare basii. Mau ewarid̶e Abraham chi nuree puurud̶ebena reyrã ome chĩoped̶a joma poyaasii. Abraham waya neeruud̶e ara chi Melquisedecba irsibid̶e wãped̶a ichimaa biꞌia jarasii Dachi Akõreba karibamera.


Maud̶eeba Dachi Akõre Jauriba kuitaabi b̶uasii paarerãba wabid̶a Dachi Akõre de nau iujãad̶e b̶uud̶e ne waud̶ai panuumisa ẽbẽrarã wabid̶a Dachi Akõre de bajãad̶e b̶uud̶e poyaa ed̶a wãd̶aabai.


Cristo Jauri ãchi sõd̶e b̶uuba berreabiabachii Cristo ãrea biꞌiwãe b̶uad̶a bad̶a Dachi Akõreba biꞌia b̶ui ʉ̃rʉbena. Berreasiid̶e kuitaa kʉ̃ria panasid̶au kai ʉ̃rʉbena Cristo Jauriba ãchimaa berreabiasii maud̶e sakaed̶e joma mau makai.


Ara makʉd̶e mʉ chi ángel jʉ̃rʉ kaita õdarrd̶e kob̶eesii biꞌia berreai baita. Maamina mauba mʉʉmaa jarasii: «Mau waurã́se, Dachi Akõréturu biꞌia kʉ̃riáse. Bari mʉ Dachi Akõre baita bari trajabariibʉ bichi kĩra, maud̶e ãbarã Jesusba jaradead̶a ijãabadaurã kĩra». Jesusba jaradead̶a Dachi Akõre Jauriba chi ichi baita berreabadaurãmaa berreabiabarii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan