Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 12:28 - Emberá Chamí

28 Maumaarã jaraaruu: Chacha, mauba jomaurãmaa kuitaabiáse bichi chi Mechiu nii. Ara makʉd̶e ẽbẽrarã aria panuuba bed̶ea bajãad̶ebena ũrisid̶au. Mau bed̶eaba jarasii: «Mʉʉba naed̶e kuitaabiasii mʉ chi Mechiu nii maud̶e waya kuitaabiai».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 12:28
22 Iomraidhean Croise  

Mau ewarid̶e Jesusba jarasii: «Chacha, bichi bajãad̶ebena Mechiu maud̶e nau iujãad̶ebena Mechiu. Bichiba chi ne adua nureerãmaa mʉʉba jaradead̶a kuitaabiasiid̶eeba mʉʉba bichi bia jarai. Ne kuitaa nureerãmaa bichiba kuitaabiabasii.


Maerã, Chacha, bichiba maka wausii maka waui kʉ̃ria b̶uasiid̶eeba.


Pedro maka berrea b̶uud̶e jʉ̃rʉara ʉ̃d̶aa b̶uu ãchi ʉ̃rʉ neesii. Mau jʉ̃rʉarad̶ebena nau bed̶ea jĩwa ũrisid̶au: «Nau mʉ Warrbʉ. Mʉʉba mau ãrea kʉ̃ria b̶uu maud̶e mau kakua kĩrajʉʉ b̶uu. Mauba jara b̶uu ũrísturu».


Maabae Jesús waya wãped̶a Dachi Akõremaa ʉtaa id̶isii: «Mʉ Chacha, mʉ ãrea biꞌiwãe b̶uai ida makabiwẽebʉrã, bichiba kʉ̃ria b̶uu kĩra wause».


Bajãad̶ebena mimi ab̶a ũrisid̶au. Naka jarasii: «Nau chi mʉʉba kʉ̃ria inii. Mʉ ichi kakua ãrea kĩrajʉʉ b̶uu».


Bajãad̶ebena mimi ab̶a ũrisid̶au. Naka jarasii: «Bichi mʉ Warr chi mʉʉba kʉ̃ria inii. Bichi kakua mʉ ãrea kĩrajʉʉ b̶uu».


Naka jarasii: «Chacha, bichiba ne joma poyaa waui b̶uu. Nau biꞌiwãe b̶uai b̶uud̶ebena mʉ karibase. Maamina mʉʉba kʉ̃ria b̶uu kĩra waurã́se, maumaarã bichiba kʉ̃ria b̶uu kĩra wause».


Maka b̶uud̶e jʉ̃rʉara ãchi ʉ̃rʉ neesii. Mau jʉ̃rʉarad̶ebena nau bed̶ea jĩwa ũrisid̶au: «Nau mʉ Warrbʉ. Mʉʉba mau ãrea kʉ̃ria b̶uu. Mauba jara b̶uu ũrísturu».


Ewaped̶a Dachi Akõre Jauri bajãad̶ebena paloma kĩra ichi ʉ̃rʉ neesii. Maud̶e bajãad̶ebena mimi ab̶a ũrisid̶au. Naka jarasii: «Bichi mʉ Warr chi mʉʉba kʉ̃ria inii. Bichi kakua mʉ ãrea kĩrajʉʉ b̶uu».


Ara makʉd̶e mimi jʉ̃rʉarad̶e ũrisid̶au. Mauba naka jarasii: «Nau mʉ Warrbʉ, mʉʉba jʉrʉ adaud̶a. Mauba jara b̶uu ũrísturu».


Mau ũrisiid̶e Jesusba jarasii: —Mau ẽpermo b̶uuba Lázaro biubai. Maumaarã mauba ẽbẽrarãba kuitaad̶ai Dachi Akõre maud̶e ichi Warr ome chi mechiurã.


Maud̶eeba Jesusba Pedromaa jarasii: —Bichi espada ed̶a joa adause. Makarã, ¿mʉ biꞌiwãe b̶uabai b̶uka mʉ Chachaba mʉ biꞌiwãe b̶uabii b̶uu kĩra?


Jesusba panausii: —Ichiba kachirua wausiid̶eeba maebʉrã chi akõrerãba kachirua wau panasiid̶eeba, jãka adaubasii. Maumaarã dau pãriu adausii ichid̶eeba Dachi Akõreba ne wauruu ẽbẽrarãba unud̶amera.


Mau joma wausii kaad̶ebena ewarid̶e ichi ãrea sõbia nii unubii baita. Maud̶eeba dachi chi Jesucristo ome panuurã karibasii.


Jãabae ẽbẽrarã, Dachi Akõred̶eeba Ichiba ichi ne jomad̶e ãrea kuitaa b̶uu kuitaabiasii chi meserãa nureerãmaa maud̶e bajãad̶ebena chi mechiu nureerãmaa.


Ãbarã, Jesucristo baara panuud̶eeba ¡ewaricha Dachi Akõremaa biꞌia berread̶ai panuu! Biꞌia b̶uu maka b̶uai.


Dachi Bajãad̶ebena Akõreba ichi ʉ̃rʉbena biꞌia jarasiid̶e maud̶e chi mechiu nii unubiasiid̶e dai aria panasid̶au. Dachi Akõre chi mechiu ãrea kĩrawãrea niiba naka jarasii: «Nau mʉ Warrbʉ. Mʉʉba mau ãrea kʉ̃ria b̶uu maud̶e mau kakua kĩrajʉʉ b̶uu. Mauba jara b̶uu ũrísturu».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan