Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:3 - Emberá Chamí

3 Dachi Akõreba mau puurud̶e kachirua baraai a jarad̶a wãꞌãe bai. Dachi Akõre maud̶e Oeja Kaebe Nii rey ãkau mau puurud̶e panad̶ai. Aria Dachi Akõre baita bari trajabadaurãba ichimaa biꞌia berread̶ai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:3
20 Iomraidhean Croise  

Chi chibariba jarasii: “Biꞌia b̶uu, trajabarii bia nii, bichiba jipa waubarii. Mʉʉba b̶aꞌãra dead̶aba bichiba biꞌia wausiid̶eeba mʉʉba maucha aude deai. Ed̶a neese mʉ ome kĩrajʉʉ b̶uai baita”.


»Maabae mʉ jua sordoare panuurãmaa jarai: “Machi, chi Dachi Akõreba nebʉra barau abadaurã, mʉ jãkaabena ãyaa wã́sturu tʉbʉchia kiikaud̶aa. Mau Dachi Akõreba b̶usii jʉbawãe nii, ichid̶irã baara kastikai baita.


Barikia mʉ baita bari trajabarii ba kʉ̃ria b̶uubʉrã, mʉ baara nibai b̶uu. Mʉ wãaruumaa, mʉ baita bari trajabarii sid̶a wãi. Barikiu mʉ baita bari trajabariibʉrã, mʉ Chachaba mau chi mechiu b̶ui.


Mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶aba Dachi Akõre chi mechiu nii unubiiruu, Dachi Akõreba mʉ arab̶aud̶e chi mechiu unubii. Ichiba kãꞌãabariwãed̶e mau unubii.


Mʉ mau biꞌia waud̶e wãaruubʉrã, waya neei machi uad̶oi baita mʉ ome nuread̶amera.


»Chacha, bichiba nau iujãa waui naed̶e mʉ kʉ̃ria b̶uu. Maud̶eeba bajãad̶e mʉ chi mechiu b̶usii. Mʉʉba kʉ̃ria b̶uu joma bichiba mʉʉmaa dead̶arã aria mʉ baara nuread̶ai bichiba mʉ chi mechiu b̶ud̶a unud̶amera.


Maud̶e joma naka kĩrud̶eeba jarasid̶au: «¡Dai Akõre nau rey ãkaud̶e akʉ b̶uu maud̶e chi Oeja Kaebe nii baarauba dai karibasid̶au!»


Mau maad̶akare Dachi Akõreba waya mʉʉmaa ẽbẽrarã ãrea unubisii. Ab̶au bid̶a maarã poyaa juasiibasii. Druachad̶ebena, puuruchad̶ebena ẽbẽrarã didiwaraacha jomad̶ebena maud̶e bed̶ea didiwaraacha jomad̶ebena chi nuree ab̶aab̶aa duanasii. Joma paru torroa jʉ̃ duanasii maud̶e kĩrajʉʉ duanasiid̶eeba ãchi juad̶e meme kiruu uru panasid̶au. Dachi Akõre rey ãkau daad̶e maud̶e chi Oeja Kaebe Nii daad̶e b̶ari topanasid̶au.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan