Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 14:6 - Emberá Chamí

6 Mau maad̶akare mʉʉba ángel ab̶a bajãad̶e ũub̶ari nii unusii. Mauba chi bed̶ea bia uru b̶uasii chi nau iujãad̶ebena jomaurãmaa jarai baita: puurud̶ebenarãcha, druad̶ebenarãcha, ẽbẽrarã didiwaraacha maud̶e bed̶ea didiwaraacha. Mau bed̶ea ewaricha maka b̶uai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 14:6
30 Iomraidhean Croise  

Mʉʉba machimaa pãriud̶e jara b̶uu ʉ̃d̶aad̶e jarásturu. Mʉʉba machi kʉʉrʉmaa jarad̶a de ʉ̃rʉʉba jĩwa jarásturu.


Maabae Jesusba ãchimaa jarasii: «Druacha wãd̶aped̶a chi bed̶ea bia mʉ ʉ̃rʉbena jomaurãmaa jarásturu.


Mʉʉba chi bed̶ea bia Jesús ʉ̃rʉbena jaradea b̶uabarii. Ara mau bed̶ead̶eeba Dachi Akõreba machi poyaa aid̶ai chaarea nuread̶amera. Mau bed̶ea Dachi Akõreba naed̶e kuitaabiawẽa b̶uasii maamina id̶ibae kuitaabiasii. Ichi baita berreabadaurãba mau kartad̶e b̶ʉsid̶au. Dachi Akõre biukauba maka b̶ʉbiasii druachad̶ebenarãba ũrid̶aped̶a Jesucristod̶e ijãad̶amera. Dachi Akõremaa biꞌia berread̶ai panuu.


Maud̶eeba Cristod̶e ãrea ijãa panuud̶eeba dauchia jãadua nuread̶ai panuu. Chi bed̶ea bia Cristo ʉ̃rʉbena machiba ũriped̶aad̶a ida b̶ud̶aabai panuu, maumaarã Dachi Akõreba deai jarad̶a esed̶aud̶ai panuu. Mau bed̶ea bia joma nau iujãad̶e jaradea panuu. Ara mau bed̶ea mʉa bid̶a jaradea b̶uu.


Dachi Akõreba dachi kʉ̃riasii. Ichi sõbiad̶eeba sõbia nureabiasii ewaricha maka panad̶amera. Maud̶e kuitaabiasii biawãra ichid̶eeba ne bia adaud̶ai. Daiba kʉ̃ria panuu Dachi Mechiu Jesucristoba maud̶e Dachi Bajãad̶ebena Akõreba machi sõbiabid̶ayu maud̶e dauchia jãadua panad̶ayu. Maka machiba berrea panuu maud̶e wau panuu joma biꞌia b̶uai.


Dachi Mechiu Jesucristo chi Oeja Nubarii Mechiubʉ. Dachi Akõreba chi dachi jirukaraayuwãe b̶uai deabarii ichi biu b̶uad̶a chokae jiradubisii. Jesucristo oad̶eeba ẽbẽrarã Dachi Akõred̶erã ome bed̶ea deasii. Mau ewaricha b̶uai.


Maamina Dachi Mechiu bed̶ea wãꞌãekau». Mau wãꞌãekau bed̶ea bia Cristod̶ebenabʉ. Mau ãbarãba machimaa jarasid̶au.


Maabae ichiba mʉʉmaa jarasii: «Bichi waya Dachi Akõred̶eeba berreai b̶uu puuru ãrea makai ʉ̃rʉbena, drua ãrea sakai ʉ̃rʉbena, berreabadaucha sakai ʉ̃rʉbena, maud̶e reyrã sakai ʉ̃rʉbena».


Ichi baita berreabadaurã, ichi baita bari trajabadaurãbʉ. Naed̶e Dachi Akõreba ãchimaa jara b̶uad̶a ichiba kaad̶eare unubiwẽa b̶uad̶a joma makai. Kaad̶ebena ángel ab̶aba chi kachu chaaruud̶e biawãra joma makai».


Maud̶e Dachi Akõreba mau ãnimaramaa ara ichi ẽbẽrarã ome chĩobii ida kabisii maarã poyaamera. Ẽbẽrarã didiwaraa joma, puuru joma, bed̶ea didiwaraa joma maud̶e chi druarã joma ichi juad̶e ua b̶uabisii.


Machiba joma chi mʉ kakua biꞌiwãe duanuu dauchia jãadua panuu mʉʉba jarad̶a kĩra. Maud̶eeba chi joma nau iujãad̶ebena biꞌiwãe panad̶ai ewari neeruud̶e, mʉʉba machi nu ua b̶uai. Mau ewarid̶e joma chi nau iujãad̶e duanuu biꞌiwãe panabiai sakad̶ai kuitaayua.


Chi 24 chõrarã maud̶e chi kimare chokae nureerãba nau kari wid̶i karisid̶au: «Bichíturu biꞌia nii, mau karta adauped̶a, chi wãa kob̶ee oekuai baita, bichi beasid̶aud̶eeba. Bichi oa chesiiba ẽbẽrarã nedokuasii Dachi Akõre baita. Ẽbẽrarã didiwaraacha jomad̶ebena, bed̶ea didiwaraacha jomad̶ebena, puurucha maud̶e drua jomad̶ebena chi nuree nedosii.


Mʉʉba ʉtaa ichiasiid̶e ũrisii nejõo ab̶a ʉtʉ ũub̶ari kãriiba naka jara kãrii: «¡Mia pera! ¡Mia pera! ¡Mia pera! Ẽbẽrarã nau iujãad̶ebena kĩra chuburiad̶ai chi waabena angelerãba ãchi kachu chaaduud̶e!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan