Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Corintios 1:2 - Emberá Chamí

2 Mʉʉba nau karta b̶ʉʉruu chi ẽbẽrarã Dachi Akõred̶erã Corintod̶ebena baita. Jesucristod̶eeba Dachi Akõreba machi awara b̶usii ichi baita biꞌia nuread̶amera. Ara mau kĩra ichiba druacha joma Dachi Mechiu Jesucristomaa ʉtaa id̶ibadaurã awara b̶usii. Ichimaarã Mechiubʉ maud̶e Dachi Mechiubʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Corintios 1:2
45 Iomraidhean Croise  

Dachi Akõreba chi bed̶ea bia Jesucristo ʉ̃rʉbena jarabiasii israeld̶ebenarãmaa, Dachi Akõre baara biꞌia nuread̶amera. Mau Jesucristo jomaurã Mechiubʉ.


Dachi Akõreba dachi ãchi ome kĩra aꞌawaraa waubasii. Ãchiba ijãasid̶aud̶e ãchi sõ jeraasii.


Mau maad̶akare Pablo Atenas puurud̶ebena Corinto puurud̶aa wãsii.


¡Waa esed̶ause! Jiraduped̶a bichi boro eabise. Ʉtaa id̶ise. Bichiba kachirua waud̶a ichiba joma perdonai”.


Maud̶e Ananiasba jarasii: —Mʉ Mechiu, mʉʉba jãu ẽbẽra ʉ̃rʉbena ũri b̶uu. Ãreaba jarabadau Jerusalend̶e ichiba bichi ẽbẽrarã ãrea kachirua wau b̶uu.


Mau awara paare mechiurã trʉ̃d̶eeba nau puurud̶aa nee b̶uu chi bichid̶e ijãa nuree joma jidau uad̶oi baita.


Joma mau ũriiduuba kuitaa kʉ̃risiad̶aabasii. Ãchiba naka id̶i duanasid̶au: «¿Nauwãeka chi Jerusalend̶e Jesusd̶e ijãabadaurã kenai baita wãraa b̶uad̶a? ¿Nama nee b̶uuwãeka ãchi paare mechiurãmaa jʉ̃a b̶uu adooi baita?»


Mʉʉba nau karta b̶ʉʉruu joma Romad̶ebena ãbarã baita. Dachi Akõreba machi kʉ̃ria b̶uu maud̶e iusii ichi ẽbẽrarã nuread̶amera. Mʉʉba kʉ̃ria b̶uu Dachi Bajãad̶ebena Akõreba Dachi Mechiu Jesucristo ome ãchi sõbiad̶eeba machi aid̶a panad̶ai maud̶e jirukaraayuwãe panabiad̶ai.


Dachi Akõre jomaurã Mechiud̶eeba judiorã maud̶e judiowãerã sid̶a arab̶aud̶e waubarii. Ichimaa chi chuburia id̶iiduu joma karibabarii.


Maka Dachi Akõreba waubarii ara ichiba jara b̶uu kĩra, Jesucristo dachi kakua biusiid̶e, ichi ũribaba nibad̶a unubiasiid̶eeba. Maka ichiba joma chi Jesusd̶e ijãaduurã chi ichid̶irã jipa nuree baara duanubarii. Ab̶a bid̶a kĩra awara unukau.


Mau awara Dachi Akõreba kʉ̃risia b̶uad̶a kĩra chi ichi kʉ̃riabadau ichiba iukuasii. Dachiba kuitaa panuu maarã baita Dachi Akõreba ne jomad̶e biꞌia waubarii.


Maawẽa Dachi Akõreba machi Jesucristo ome ãbua b̶usii. Maka Cristod̶eeba Dachi Akõreba ichi kʉ̃risia kuitaa dachimaa kuitaabiasii. Ichiba dachi jipa b̶usii, ara ichi baita biꞌia b̶usii, maud̶e kachiruad̶ebena karibasii.


Machiba wau panuud̶eeba judiorã, judiowãerã maud̶e ẽbẽrarã Dachi Akõred̶erã kachiruad̶e b̶aebirã́sturu.


Ara mau kĩra machi joma ara chi Cristo kakua kĩra nuree. Machi ichi kakuad̶ebenarãbʉ.


Maamina dachimaarã Dachi Akõre ab̶aburu nii. Ichi dachi Bajãad̶ebena Akõrebʉ. Ichiaburu ne joma wausii. Dachi ichi baita chokae panuu. Maud̶e Dachi Mechiu Jesucristo ab̶aburu nii. Ichid̶eeba Dachi Akõreba ne joma wausii. Ichid̶eeba dachi chokae panuu.


Mʉ Pablobʉ. Dachi Akõreba ichi kʉ̃riad̶eeba mʉ Jesucristoba bʉid̶abʉ. Dachi ãba Timoteo mʉ ome b̶uu. Nau karta b̶ʉʉruu ẽbẽrarã Dachi Akõred̶erã Corintod̶ebena baita maud̶e joma ichi ẽbẽrarã Acaya druad̶e nuree baita.


Ara dai ʉ̃rʉbena jaradea panuuwãema, maumaarã jaradea panuu Jesucristo jomaurã Mechiu. Maud̶e daiba jara panuu Jesús kakua dai machi baita bari trajabadaurã.


Mʉʉba nau karta b̶ʉʉruu ãbarã Galacia druad̶ebenarã baita. Joma ãbarã mʉ ome panuurãba kʉ̃ria panuu,


Ichiba maka wausii dachi Dachi Akõre baita biꞌia b̶ui baita. Ichi bed̶eaba dachi kachirua jeraasii baniaba jeraad̶a kĩra.


Mʉ Pablobʉ. Nau karta b̶ʉmaa b̶uu chi ãbarã Tesalónica puurud̶ebenarã baita. Machi Dachi Bajãad̶ebena Akõred̶ebʉ maud̶e Dachi Mechiu Jesucristod̶ebʉ. Mʉ ãba Silvano maud̶e Timoteo mʉ baara panuu. Daiba kʉ̃ria panuu Dachi Akõreba maud̶e Dachi Mechiu Jesucristo bid̶a maarã sõbiad̶eeba machi kariba panad̶amera maud̶e jirukaraayuwãe panabiad̶amera.


Dachi Akõreba dachi jʉrʉ adaubasii kachiruad̶e panad̶amera, maumaarã jʉrʉ adausii ichi baita jipa panad̶amera.


Mʉ Pablobʉ. Nau karta b̶ʉʉruu ãbarã Tesalónica puurud̶ebena baita. Machi, Dachi Bajãad̶ebena Akõred̶ebʉ maud̶e Dachi Mechiu Jesucristod̶ebʉ. Ãba Silvano maud̶e Timoteo mʉ ome panuu.


Maud̶eeba, ãbarã araa ãbua imiiduucha mʉʉba kʉ̃ria b̶uu mukĩrarãba kʉ̃risia biad̶eeba ãchi jua ʉtaa jiraaduud̶e Dachi Akõremaa ʉtaa id̶id̶amera. Maud̶e kĩru panad̶aabai panuu maud̶e oa kachirua berrea panad̶aabai panuu.


Maamina kãꞌãaruubʉrã mʉʉba kʉ̃ria b̶uu Dachi Akõre chokae nii ẽbẽrarã saka ãbua panad̶ai panuu bichiba kuitaamera. Dachiba Dachi Akõre chi biawãra bed̶ea jaradeabadau de wãto kĩra b̶uu maud̶e de jʉ̃rʉ kĩra b̶uu.


Dachi Akõreba dachi karibasii maud̶e iusii ichi baita biꞌia nuread̶amera. Dachiba biꞌia wau panuud̶eeba makaabasii, maumaarã ichi sõbiad̶eeba waui kʉ̃risia b̶uasiid̶eeba maka wausii. Biawãra nau iujãa b̶uai naed̶e Dachi Akõreba ichi sõbiad̶eeba kʉ̃risiasii Jesucristod̶eeba dachi karibai.


Maamina ẽbẽrarã Dachi Akõred̶erãba Cristod̶e ãrea ijãa panuu de jʉ̃rʉ kad̶aba de chaarea uru b̶uabarii kĩra. De poraamaa ne b̶ʉ nubadau kĩra, Dachi Akõreba naka jarasii: «Dachi Mechiuba joma ichid̶irã kuitaa b̶uu». Maud̶e jarasii: «Joma Dachi Mechiud̶e ijãa panuu abadaurãba kachirua ida b̶ud̶ai panuu».


Kũudrãarãba kachirua kʉ̃riabadau kĩra waurã́se. Mau kãyabãra jipa waui baita b̶uase. Jesusd̶e ijãa b̶uase. Jomaurã kʉ̃ria b̶uase. Jomaurã ome jirukaraayuwãe b̶uase. Dachi Mechiumaa ʉtaa id̶ibadaurã ome sõ jipa b̶uud̶eeba joma mau baara wã b̶uase.


Dachi Akõreba kʉ̃ria b̶uu Jesucristoba joma wausii. Ara ichi ida beabisii. B̶es ab̶a maka waud̶aba dachi ewaricha Dachi Akõre baita biꞌia b̶usii.


Ara mau kĩra Jesús puuru awara ãrea biꞌiwãe b̶uasii ichi oaba ẽbẽrarã Dachi Akõre baita biꞌia b̶ui baita.


Jesusba ẽbẽrarã biꞌia b̶ubarii Dachi Akõre baita. Ichiba, mau ẽbẽrarã bid̶a arab̶au Akõre uru panuu. Maud̶eeba Jesús kĩra nejasiakau ãchi ichi ãbarã ai baita.


Mʉ Judasbʉ, Santiago ãba maud̶e Jesucristo baita bari trajabarii. Nau karta b̶ʉmaa b̶uu joma Dachi Akõre bajãad̶ebenaba iukuad̶a baita. Ichiba machi kʉ̃riakuabarii maud̶e Jesucristod̶eeba nu ua b̶uabarii.


Ichiba paru jʉ̃ b̶uumaa b̶akara ʉ̃rʉ nau trʉ̃ b̶ʉ inii: «Jomaurã Reyrã Audeara Chi Aude Mechiu Nii» maud̶e «Joma Chi Mechiurã Audeara Chi Aude Mechiu Nii».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan