Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




தரிசன 7:3 - Moundadan Chetty

3 “நங்க தெய்வத கெலசகாறா நெற்றிமேலெ முத்திரெ ஹைக்கி தீவாவரெட்ட பூமிதும், கடலினும், மராதும் கேடுபருசுவாட!” ஹளி, ஒச்செகாட்டி ஹளிதாங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




தரிசன 7:3
31 Iomraidhean Croise  

ஆ கஷ்ட ஜினத, தெய்வ கொறெயாதித்தங்ங, லோகாளெ உள்ளா ஒப்புரும் ரெட்ச்செபடத்தெ பற்ற; எந்நங்ங தெய்வ, தாங் தெரெஞ்ஞெத்திதா ஜனங்ஙளிகபேக்காயி, ஆ கஷ்ட ஜினத கொறச்சு தக்கு.


அம்மங்ங, நா நன்ன தூதம்மாரா ஹளாயிப்பிங்; ஆக்க பூமித ஒந்து கோடிந்த ஹிடுத்து இஞ்ஞொந்து கோடியட்ட ஹோயி, நா தெரெஞ்ஞெத்திதா ஜனங்ஙளா நாக்கு திக்கிந்தும் கூட்டி சேர்சத்தெ பேக்காயி கொளலு உருசிண்டு பொப்புரு.


நனங்ங சிஷ்யனாயிற்றெ இருக்கு ஹளி பிஜாருசாக்க நா ஹளிதன ஒக்க கைக்கொண்டு நெடெயட்டெ; நா எல்லி இத்தீனெயோ அல்லிதென்னெ நன்ன கெலசகாறனும் இப்பாங்; நனங்ஙபேக்காயி ஒப்பாங் கெலசகீவுதாயித்தங்ங நன்ன அப்பாங் அவன பெகுமானுசுவாங்” ஹளி ஹளிதாங்.


எந்நங்ங அவங் ஹளிதா வாக்கின சீகருசாவங், ஈ தெய்வ சத்திய உள்ளா தெய்வமாப்புது ஹளி ஒறப்பாயிற்றெ கூட்டகூடிண்டிப்பாங்.


எந்நங்ங இந்து, ஆ ஹளே ஜீவிதந்த விடுதலெஆயி, தெய்வசினேகத கீளேக பந்துட்டுரு! அந்த்தெ ஆப்புது நிங்கள ஜீவித பரிசுத்தமாயிற்றெ ஆப்புது; கடெசிக நிங்காக நித்தியஜீவனும் கிட்டுகு.


அந்த்தெ சிண்டாக்க, தொட்டாக்க, ஹணகாரு, பாவப்பட்டாக்க, அடிமெக்காரு, மொதலாளிமாரு அந்த்தெ உள்ளா எல்லாரும், ஆக்காக்கள பலக்கையாளெயோ, நெற்றிமேலெயோ ஒந்து அடெயாளத பீயிக்கு ஹளி நிர்பந்திசித்து.


அந்த்தெ ஆ மிருகத ஹெசறினோ, அல்லிங்ஙி, அதன நம்பறினோ அடெயாள பீயாத்தாக்களகொண்டு ஒந்து சாதெனெத மாறத்தெகோ, பொடுசத்தெகோ பற்றிபில்லெ.


அதுகளிஞட்டு நா, சியோன் மலெத மேலெ ஆடுமறியாயிப்பாவாங் நிந்திப்புது கண்டிங்; அவன ஹெசறினும், அவன அப்பன ஹெசறினும் ஆக்கள நெற்றிமேலெ எளிதிப்பா, ஒந்துலச்சத்தி நாலத்து நாக்காயிர ஆள்க்காரும் ஆடுமறிதகூடெ நிந்திப்புதும் கண்டிங்.


ஆக்கள ஹிந்தோடெ மூறாமாத்த தூதங் பறந்நு பந்நா; அவங் ஒச்செகாட்டி, “ஆ மிருகாதும், அதன பிம்மாதும் கும்முட்டு, தங்கள நெற்றிமேலெயும், கையிமேலெயும் அடெயாள ஹைக்கிதாக்க எல்லாரும்,


ஏனாக ஹளிங்ங, தன்ன பேசித்தரங்கொண்டு, பூலோகத நாசமாடிதா பேசிக தெய்வ கொட்டா தீர்ப்பு சத்தியமாயிற்றும், நீதியாயிற்றும் உள்ளுதாப்புது; தன்ன கெலசகாறா கொந்தாகண்டு, தெய்வ அவளகையி பகராக மீட்டித்து” ஹளி ஹளிரு.


அதுகளிஞட்டு, நா கொறே சிம்மாசனத கண்டிங்; ஞாயவிதிப்பத்துள்ளா அதிகார உள்ளா ஆள்க்காரு அதனாளெ குளுதித்துரு; ஏசினபற்றிட்டுள்ளா சாட்ச்சி ஹளிதாகண்டும், தெய்வத அனிசரிசிது கொண்டும், தெலெபெட்டி கொந்தா ஆல்ப்மாக்களும் அல்லி இத்துரு; ஆக்க ஆ மிருகதோ, அல்லிங்ஙி அதன பிம்மதோ கும்முட்டுபில்லெ; அதன அடெயாளத ஆக்க, நெற்றிமேலெயோ, கையாளெயோ ஹைக்கிப்புதும் இல்லெ; ஆக்க, ஹிந்திகும் ஜீவோடெ எத்து ஆயிர வர்ஷ கிறிஸ்தினகூடெ பரண நெடத்திரு.


ஆ கெலசகாரு, தெய்வத முசினி நேருக்கு நேரு காம்புரு; ஆக்கள நெற்றிமேலெ தெய்வத ஹெசறு எளிதிக்கு.


அம்மங்ங, ஆ நாக்கு ஜீவித எடநடுவு மனுஷம்மாரு கூட்டகூடா ஹாற ஒந்து ஒச்செத கேட்டிங்; எந்த்தெ ஹளிங்ங, “ஒந்துஜின கூலிக ஒந்து சேரு கோதம்பும், ஒந்துஜின கூலிக மூறு சேரு பார்லியும் கிட்டீதெ; அதுகொண்டு, ஒலிவ எண்ணெதும், முந்திரிச்சாறினும் ஹம்மாடுவாட” ஹளி, ஹளிது கேட்டிங்.


அதுகளிஞட்டு, லோகத நாக்கு மூலேகும் நாக்கு தூதம்மாரு நிந்திப்புது கண்டிங்; ஆக்க லோகதாளெயும், கடலாமேலெயும், மரதமேலெயும் காற்று அடியாத்தஹாற நாக்குவித காற்றினும் ஹிடுத்து நிருத்தித்துரு.


சூரியங் உதிப்பா பக்கந்த பேறெ ஒந்து தூதங் பொப்புது கண்டிங்; ஜீவனுள்ளா தெய்வத முத்திரெ அவனகையி உட்டாயித்து; பூமிதும், கடலினும் கேடுபருசத்தெ அதிகார உள்ளா ஆ, நாக்கு தூதம்மாரினும் இவங் ஒச்செகாட்டி ஊதட்டு,


பூமியாளெ இப்பா ஹுல்லு, மர, செடி கொடி ஒந்நங்ஙும், ஒந்தும் கீவத்தெபாடில்லெ; எந்நங்ங, நெற்றிமேலெ தெய்வத முத்திரெ இல்லாத்த மனுஷம்மாரின மாத்தற உபத்தரிசத்துள்ளா அதிகாரத தெய்வ அவேக கொட்டித்து.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan