Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




தரிசன 2:7 - Moundadan Chetty

7 சபெக்காறாகூடெ பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு ஹளுதன கேளாக்க சிர்திசி கேளிவா; தெய்வத தோட்டதாளெ இப்பா ஜீவங் தப்பா மரத பழத திம்பத்துள்ளா அதிகார, நா ஜெயிப்பாக்காக கொடுவிங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




தரிசன 2:7
36 Iomraidhean Croise  

கேளத்தெ மனசுள்ளாக்க ஒயித்தாயி கேட்டு மனசிலுமாடிணிவா.”


எந்நங்ங, சத்தியநேரோடெ ஜீவிசிதாக்க ஒக்க நன்ன அப்பன ராஜெயாளெ சூரியன ஹாற பொளிச்ச உள்ளாக்களாயி இப்புரு; இதொக்க கேளத்தெ மனசுள்ளாக்க ஒயித்தாயி கேட்டு மனசிலுமாடிணிவா.”


நா ஹளிதன கேளத்தெ மனசுள்ளாக்க ஒயித்தாயி கேட்டு மனசிலுமாடிணிவா” ஹளி ஹளிதாங்.


நா ஹளிதன கேளத்தெ மனசுள்ளாக்க ஒயித்தாயி கேட்டு மனசிலுமாடிணிவா” ஹளி ஹளிதாங்.


ஹொறெயெந்த மனுஷன ஹொட்டெ ஒளெயெ ஹோப்புது ஒந்தும், அவன அசுத்தி மாடாற; ஒப்பன மனசிந்த ஹொறெயெ கடெவா பேடாத்த சிந்தெ தென்னெயாப்புது அவன அசுத்திமாடுது” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஏசு அவனகூடெ, இந்து நீ தீர்ச்செயாயிற்றெ நன்னகூடெ பரதீசாளெ இப்பெ ஹளி ஹளிதாங்.


எந்நங்ங செல பித்து ஒள்ளெ சலதாளெ பித்து மொளெச்சு, ஒயித்தாயி பெளது நூரு பங்காயிற்றெ பெளது பல தந்துத்து; ஹளி ஹளிட்டு, நா ஹளிதன கேளத்தெ மனசுள்ளாக்க ஒயித்தாயி கேட்டு மனசிலுமாடிணிவா ஹளி ஹளிதாங்.


நன்னகொண்டு நிங்காக சமாதான கிட்டத்தெ பேக்காயிற்றெ ஆப்புது நா இதன நிங்களகூடெ ஹளிது. ஈ லோகாளெ நிங்காக கஷ்ட உட்டாக்கு. எந்நங்ஙும் தைரெயாயிற்றெ இரிவா; நா ஈ லோகத ஜெயிச்சுகளிஞுத்து” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.


எந்நங்ங ஆ புத்தித, தெய்வ தன்ன பரிசுத்தால்ப்பமாவின கொண்டு, நங்காக அறிசி தந்துத்து; ஆ பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு தென்னெயாப்புது எல்லதனும் ஒயித்தாயி நோடி அறிவாவாங்; தெய்வ இதுவரெ தன்ன மனசினாளெ மறெச்சு பீத்தித்தா எல்லதனும் ஈ பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு அறிவாவனாப்புது.


அல்லி இப்பாக்க, மனுஷம்மாரிக மனசிலுமாடத்தெ பற்றாத்த பாஷெத கூட்டகூடுதன, அவங் கேட்டாங்.


அதே ஹாற தென்னெ நன்ன அப்பனஹாற இப்பாக்களே! ஈ லோக உட்டாப்புதன முச்சே இப்பா ஏசினபற்றி நிங்க அருதிப்புதுகொண்டு, நா நிங்காகும் எளிவுதாப்புது; பாலேகாறே! துஷ்டனாயிப்பா பிசாசு நிங்கள பட்டெ தெரிசத்தெ பேக்காயி கொண்டுபந்தா எல்லா பரீஷணதாளெயும் நிங்க ஜெயிச்சுது கொண்டு நிங்காகும் எளிவுதாப்புது.


கேளத்தெ மனசுள்ளாக்க சிர்திசி கேளட்டெ.


ஹிந்தெ, நா சொர்க்கந்த ஒந்து ஒச்செ கேட்டிங்; அதனாளெ, “இந்துமொதுலு எஜமானனகூடெ சேர்ந்நு ஜீவிசிட்டு, சாயிவாக்க பாக்கியசாலிகளாப்புது ஹளி எளி” ஹளி ஹளித்து; அதங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு, “செரிதென்னெ, ஆக்கள கடின அத்துவானந்த ஆக்காக ஒழிவு கிட்டுகு; ஏனாக ஹளிங்ங, ஆக்காகுள்ளா அத்வான பல ஒக்க, ஆக்காக கிட்டுகு” ஹளி ஹளித்து.


அதுகளிஞட்டு, கிச்சு கலந்ந கன்னாடிக்கடலின ஹாற உள்ளா ஒந்து கடலின நா கண்டிங்; அதனோடெ, ஆ மிருகதகூடெயும், ஆ பிம்மதகூடெயும், அதன நம்பறின, தன்ன ஹெசறாயிற்றெ ஹைக்கிப்பாவனகூடெயும், யுத்தகீது ஜெயிச்சா ஆள்க்காரு ஒக்க, தெய்வ கொட்டா வீணெத ஹிடுத்தண்டு, ஆ கன்னாடிக்கடலின அரியெ நிந்திப்புதும் கண்டிங்.


பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு சபெக்காறிக ஹளுதன கேளத்தெ மனசுள்ளாக்க சிர்திசி கேளிவா; ஜெயிப்பாக்கள எறடாமாத்த சாவு ஒந்தும் கீயாற.


சபெக்காறாகூடெ பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு ஹளுதன கேளத்தெ மனசுள்ளாக்க சிர்திசி கேளிவா; மறெச்சு பீத்திப்பா மன்னாவின ஜெயிப்பாக்காக நா கொடுவிங்; பெள்ளெக்கல்லு ஒந்நன ஆக்காக கொடுவிங்; அதனமேலெ ஒந்து ஹொசா ஹெசறு எளிதிக்கு அதன பொடுசாக்க அல்லாதெ பேறெ ஒப்புரும் ஆ ஹெசறின அறியரு.


ஜெயிப்பாக்காக எல்லா அனுக்கிரகங்ஙளும் கிட்டுகு; நா ஆக்கள தெய்வமாயி இப்பிங்; ஆக்களும், நன்ன ஜனமாயிற்றெ இப்புரு.


அவாவன துணித ஒகத்து பொளிசிதாக்க பாக்கியசாலிகளாப்புது; ஜீவங் தப்பா மரதமேலெ காப்பா பழத திம்பத்தெ ஆக்காக அதிகார உட்டு; ஆக்காக ஆ, பட்டணத ஒளெயெ பாகுலுகூடி ஹுக்கத்தெ அனுவாத உட்டு.


பரிசுத்த ஆல்ப்மாவாயி இப்பாவனும், மொதேகார்த்தியும்கூடி “பரிவா! பரிவா!” ஹளி ஊதீரெ; இதன கேளாக்களும் “பரிவா! பரிவா!” ஹளி ஊளட்டெ! தாக உள்ளாக்க நன்னப்படெ பரட்டெ; இஷ்ட உள்ளாக்க நன்னப்படெ பந்து, ஜீவங் தப்பா நீரின பெலெகொடாதெ குடியட்டெ.


ஆ பொளெ, பட்டணத நடுவுகூடி ஓடிண்டித்து; அதன எருடுகரெ ஓராகும் கொறே மர உட்டாயித்து; அதனமேலெ மாசந்தோரும் ஹன்னெருடு விதமாயிற்றுள்ளா பழ காக்கு; ஆ பழ திம்பாக்க எந்தெந்துமாயிற்றெ ஜீவிசிண்டிப்புரு; அதன எலெஒக்க ஜனங்ஙளா தெண்ண மாற்றத்துள்ளா மத்து ஆயித்து.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan