Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ரோமாக்காரு 6:4 - Moundadan Chetty

4 நங்க ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்தாப்பங்ங, நங்கள தெற்று குற்றாகபேக்காயி ஏசுக்கிறிஸ்தினகூடெ சேர்ந்நு சாயிவுது மாத்தறல்ல; சத்தா ஏசு தன்ன அப்பன பெகுமானங்கொண்டு ஜீவோடெ எத்திப்பா ஹாற தென்னெ, குற்ற இல்லாத்த ஹொசா ஜீவித ஜீவுசத்தெபேக்காயி நங்களும் ஏசினகூடெ ஜீவோடெ ஏளுவும் ஹளி கொத்தில்லே?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ரோமாக்காரு 6:4
33 Iomraidhean Croise  

ஏசு அவளகூடெ, “நீ நம்பிதங்ங தெய்வத சக்தி ஏனாப்புது ஹளிட்டுள்ளுது நீ காணக்கெ ஹளி நா நின்னகூடெ நேரத்தே ஹளிதில்லே?” ஹளி ஹளிதாங்.


இந்த்தெ ஏசு தன்ன ஆதியத்த அல்புத கீது தன்ன பெகுமானத காட்டிதாங். கலிலாளெ இப்பா கானா பாடதாளெ ஆப்புது ஈ சம்பவ நெடதுது; ஏசின சிஷ்யம்மாரும் தன்னமேலெ நம்பிக்கெ பீத்துரு.


எந்நங்ங தெய்வ, ஏசின மரண பேதெனெந்த ஹிடிபுடுசி ஜீவோடெ ஏள்சித்து; ஆ மரணதகொண்டு, ஏசின கெட்டிஹைக்கி பீப்பத்தெ பற்றிபில்லெ.


ஈ ஏசின, தெய்வ ஜீவோடெ ஏள்சித்து; இதங்ங நங்க எல்லாரும் கண்டா சாட்ச்சி ஆப்புது.


பண்டு, நிங்கள சரீரஆசெத அடக்கத்தெ பற்றாத்துதுகொண்டு, தெய்வ நேமத அனிசரிசி நெடெவத்தெ பற்றிபில்லெ; அதுகொண்டாப்புது நிங்க தெற்று குற்ற கீது, அசுத்தி உள்ளாக்களாயி ஹோதுது; இந்து அதனபகர, நிங்கள பரிசுத்தமாடத்தெ பேக்காயி நீதிபிறவர்த்தி கீயிவா.


அந்த்தெ கிறிஸ்தினகூடெ சத்தாக்க, கிறிஸ்தினகூடெ ஜீவுசாக்களாயி இத்தீரெ ஹளி நம்பீனல்லோ!


ஏனாக ஹளிங்ங, சத்து ஜீவோடெ எத்தா கிறிஸ்து ஹிந்தெ சத்துபில்லெ; ஒந்து பரச கிறிஸ்தின கொந்தா சாவிக எறடாமாத்த பரச கொல்லத்தெ அதிகார இல்லெயல்லோ?


அந்த்தெ தெய்வ நேமத கீளேகும், தெற்று குற்ற கீவா சொபாவத கீளேகும் இத்தா நங்கள ஹளேஜீவித சத்தண்டுஹோதா ஹேதினாளெ, நங்காக ஒந்து ஹொசா ஜீவித கிடுத்து; ஆ ஜீவிதாளெ தெய்வத அனிசரிசி நெடெவத்தெ பேக்காயி பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு நங்கள சகாசீதெ.


அதுமாத்தறல்ல, சத்தண்டுஹோதா ஏசின ஜீவோடெ ஏள்சிதா தெய்வத ஆல்ப்மாவு நிங்கள ஒளெயெ இத்தங்ங, தாங் கிறிஸ்தின ஜீவோடெ ஏள்சிதா ஹாற தென்னெ சாயிவத்தெ ஆயிப்பா நிங்களும், ஜீவோடெ ஏள்சுகு.


தெய்வ நங்கள எஜமானாயிப்பா ஏசின ஜீவோடெ ஏள்சித்தல்லோ! அதே ஹாற தென்னெ தெய்வ ஒந்துஜின நங்கள சரீரதும், தன்ன சக்தியாளெ ஜீவோடெ ஏளத்தெ மாடுகு.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஏசுக்கிறிஸ்தின குரிசாமேலெ தறெப்பதாப்பங்ங சக்தி இல்லாத்தாவனாயிற்றெ சத்துது நேருதென்னெயாப்புது; எந்நங்ங, தெய்வ தன்ன சக்திகொண்டு கிறிஸ்தின ஜீவோடெ ஏள்சித்து; ஆ சக்தியாளெ தென்னெயாப்புது கிறிஸ்து ஜீவிசிண்டிப்புது; கிறிஸ்து தப்பா சக்தியாளெ நங்க நிங்காகபேக்காயி கெலசகீதீனு.


ஏனாக ஹளிங்ங, ஒப்பாங் கிறிஸ்தினகூடெ சேரதாப்பங்ங, அவங் ஹொஸ்தாயி ஹுட்டிகளிஞுத்து; ஹளே சொபாவ ஒக்க ஹோத்து; எல்லதும் ஹொஸ்து ஆத்து.


அதுகொண்டு நா தெய்வத பிஜாரிசி, நிங்களகூடெ ஒந்து காரெ ஹளுது ஏன ஹளிங்ங, தெய்வதகூடெ பெந்த இல்லாத்த அன்னிய ஜாதிக்காரு பேடாத்த சிந்தெயாளெ நெடெவாஹாற நிங்க இனி நெடெவத்தெபாடில்லெ.


ஒந்துகாலதாளெ நிங்க தெய்வசொபாவ இல்லாத்தாக்களாயி இத்துதுகொண்டு, இருட்டினாளெ இப்பாக்களஹாற ஜீவிசிண்டித்துரு; எந்நங்ங இந்து, நிங்க ஏசுக்கிறிஸ்தின சொபாவ அருதுதுகொண்டு, பொளிச்சதாளெ உள்ளாக்க ஆதுரு; அதுகொண்டு இஞ்ஞி நிங்க பொளிச்சதாளெ ஜீவுசா தெய்வத மக்கள ஹாற தென்னெ நெடதணிவா.


தெய்வ, ஏசின ஜீவோடெ ஏள்சங்ங, தன்ன ராஜேகுள்ளா சொபாவதாளெ நிங்கள ஜீவேள்சிப்புதுகொண்டு, ஆ ராஜேகுள்ளா சொபாவ உள்ளாக்களாயி நெடதணிவா.


மொதலாளிமாரே! நிங்கள மேலேக சொர்க்காளெ ஒந்து மொதலாளி இத்தீனெ ஹளி மனசிலுமாடியணிவா; அதுகொண்டு நிங்கள கெலசகாறிக வஞ்சனெ கீயாதெ, ஆக்கள ஞாயமாயிற்றெ நெடத்திவா.


ஆ நீரு தென்னெயாப்புது ஸ்நானகர்மாக அடெயாளமாயிற்றெ இப்புது; எந்நங்ங ஆ நீரு சரீராளெ உள்ளா அழுக்கின கச்சி ஹம்மாடத்துள்ளுதல்ல; அதன பகராக ஜீவோடெ எத்தா ஏசினகூடெ சேர்ந்நு மனசினாளெ உள்ளா அழுக்கின கச்சி, ஒள்ளெ மனசு உள்ளாக்களாயி நங்கள காப்பத்தெபேக்காயி தெய்வதகூடெ கீவா ஒடம்படியாப்புது அது.


ஒப்பாங் நா தெய்வதகூடெ ஒள்ளெ பெந்த உள்ளாவனாப்புது ஹளி ஹளித்துட்டிங்ஙி, ஏசுக்கிறிஸ்து ஜீவிசிதா ஹாற தென்னெ அவனும் ஜீவிசி காட்டுக்கு; எந்நங்ஙே அதங்ங அர்த்தொள்ளு.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan