Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ரோமாக்காரு 2:16 - Moundadan Chetty

16 நா இதொக்க ஹளுது ஏனாக ஹளிங்ங, தெய்வ ஞாயவிதிப்பா ஜினதாளெ மனுஷரு சொகாரெயாயிற்றெ கீதா தெற்று குற்றத ஒக்க, ஏசுக்கிறிஸ்தின பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத அடிஸ்தானங்கொண்டு தெய்வ ஆக்கள ஞாயவிதிக்கு.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ரோமாக்காரு 2:16
31 Iomraidhean Croise  

மனுஷனாயி பந்தா நா நன்ன அப்பன பெகுமானதாளெ, நன்ன தூதம்மாராகூடெ பொப்பிங்; அம்மங்ங ஒப்பொப்பங்ஙும் அவாவன பிறவர்த்தி அனிசரிசிட்டுள்ளா பல கொடுவிங்.


அதே ஹாற ஒப்புரும் கண்டுபில்லெ, ஒப்புரும் கேட்டுபில்லெ ஹளி உணிசி பீத்தா எல்லா சங்ஙதியும், ஒந்துஜின ஹொறெயெ கடிகு.


நன்ன வாக்கின தள்ளி, நன்ன அங்ஙிகரிசாத்தாக்கள ஞாயவிதிப்பத்தெ ஒந்து காரெ ஹடதெ; அது ஏன ஹளிங்ங நா கூட்டகூடிதா வாக்கு தென்னெயாப்புது; ஆ வாக்கு கடெசி ஜினாளெ ஆக்கள ஞாயவிதிக்கு.


அதுமாத்தறல்ல, ஜீவோடெ இப்பா ஆள்க்காறிகும், சத்தா ஆள்க்காறிகும், தெய்வ பீத்தா ஞாயாதிபதி ஏசு தென்னெயாப்புது ஹளிட்டுள்ளுதன, ஜனங்ஙளாகூடெ ஹளத்தெகும், சாட்ச்சி ஹளத்தெகும் நங்களகூடெ ஹளிதீனெ.


ஒந்துஜின பொக்கு, ஆ ஜினதாளெ, தாங் தீருமானிசிதா ஏசினகொண்டு எல்லா மனுஷம்மாரினும், தெய்வ நீதியாயிற்றெ ஞாயவிதிக்கு; அந்த்தெ, லோகத ஞாயவிதிப்பத்தெபேக்காயி, தெய்வ ஏசின தெரெஞ்ஞெத்திது நங்க மனசிலுமாடுக்கு ஹளிட்டு, சத்தா ஏசின ஜீவோடெ ஏள்சித்து” ஹளி ஹளிதாங்.


இந்த்தல தயவுள்ளா தெய்வத மனசு அறியாதெ, நீ நெஞ்ஜினகட்டி உள்ளாவனாயி நெடிவுதுகொண்டு, நினங்ஙுள்ளா சிட்ச்செத நீனே கூட்டி பீப்புதாப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங, ஈ லோகாளெ இப்பா எல்லாரினும் ஞாயவிதிப்பத்தெபேக்காயி தெய்வ ஒந்துஜினத பீத்துஹடதெ.


ஒரிக்கிலும் அந்த்தெ கேளத்தெ பற்ற; ஏனாக ஹளிங்ங, தெய்வ ஒரிக்கிலும் அன்னேய கீவாவனல்ல; தெய்வ அந்த்தெ அன்னேய கீவாவனாயித்தங்ங, ஈ லோகாளெ இப்பா எல்லாரினும் ஞாயவிதிப்புது எந்த்தெ?


கூட்டுக்காறே! நா நிங்காக அறிசிதா ஒள்ளெவர்த்தமானத நிங்க ஏற்றெத்தி நெலச்சு நிந்துதீரல்லோ! அதன நா ஒம்மெகூடி ஓர்மெபடுசுக்கு ஹளி பிஜாருசுதாப்புது.


அதுகொண்டு ஏசுக்கிறிஸ்து பொப்புதனமுச்செ, நிங்க ஒப்புறினும் குற்றவாளி ஹளி விதிவாட; ஏனாக ஹளிங்ங, இருட்டாளெ மறெஞ்ஞிப்பா ஹாற, ஒப்பொப்பன ஜீவிதாளெயும், உள்ளா குற்றத பொளிச்சாக கொண்டுபொப்பத்தெ கழிவுள்ளாவாங் அவங் ஒப்பனே ஒள்ளு; ஒப்பொப்பனும் ஏது உத்தேசதாளெ ஏனொக்க கீதுரு ஹளிட்டுள்ளுது அறிவாவனும் ஏசுக்கிறிஸ்து தென்னெயாப்புது.


ஏனாக ஹளிங்ங, கிறிஸ்து ஞாயவிதிப்பா ஜினாளெ நங்க எல்லாரும் அவன சிம்மாசனத முந்தாக நில்லத்தெ வேண்டிபொக்கு; அம்மங்ங, நங்களாளெ ஒப்பொப்பனும், ஈ சரீரதாளெ இப்பதாப்பங்ங கீதா ஒள்ளேதங்ங ஆதங்ஙும், பேடாத்துதங்ங ஆதங்ஙும் அதாதங்ஙுள்ளா பல கிட்டுகு.


ஏசின நம்பி ஜீவுசா நன்ன கூட்டுக்காறே, நிங்க ஈ ஒந்து காரெ மனசிலுமாடுக்கு ஹளி நா ஆக்கிருசுதாப்புது; ஏன ஹளிங்ங, நா நிங்களகூடெ ஹளிதா ஒள்ளெவர்த்தமான மனுஷரு ஹளி உட்டுமாடிதா கதெயல்ல.


ஜனங்ஙளாகூடெ ஹளத்தெபேக்காயி தெய்வ நன்னகையி ஏல்சிதந்தா தன்ன ஒள்ளெவர்த்தமானதாளெ உள்ளா காரெ தென்னெயாப்புது இதொக்க; ஈ பெலெபிடிப்புள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமான நனங்ங அறிசிது எல்லாரினும் அனிகிருசா மதிப்புள்ளா தெய்வமாப்புது.


நா ஹளா ஒள்ளெவர்த்தமான ஏன ஹளிங்ங, தாவீதின பாரம்பரியதாளெ ஹுட்டி, சத்து, ஜீவோடெ எத்தா ஏசுக்கிறிஸ்தினபற்றி தென்னெயாப்புது; நீ இதன ஓர்த்தாக.


ஜனங்ஙளு எல்லாரினும் பரிப்பத்தெ பேக்காயிற்றெ கிறிஸ்து ஏசு ராஜாவாயிற்றெ திரிச்சு பொப்பதாப்பங்ங, ஜீவோடெ இப்பாக்க, சத்தாக்க எல்லாரினும் ஞாயவிதிப்பாங்; அதுகொண்டு தெய்வதும் கிறிஸ்தினும் சாட்ச்சி பீத்து நா ஹளுது ஏன ஹளிங்ங;


நா தெய்வாக இஷ்டப்பட்டா ஹாற ஜீவிசிதுகொண்டு ஜெயிப்பாக்காக கொடா ஒந்து கிரீட தெய்வ நனங்ஙபேக்காயி பீத்துஹடதெ; ஜனங்ஙளா ஞாயமாயிற்றெ விதிப்பா தெய்வ அவசான ஜினதாளெ அதன நனங்ங தக்கு; நனங்ங மாத்தறல்ல, ஏசு பொப்பா ஜின எந்த ஹளி ஆக்கிரகத்தோடெ காத்திப்பா எல்லாரிகும் கொடுகு.


மனுஷரு ஒந்தேபரஸ சத்தண்டு ஹோதீரெ; ஹிந்தெ ஆக்காக ஞாயவிதி பொக்கு; இது தென்னெயாப்புது ஆக்காக பீத்திப்பா பிறமாண.


எந்நங்ங ஜீவோடெ இப்பாக்களும், சத்தாக்களும் ஞாயவிதிப்பத்தெ கழிவுள்ளாயிப்பா தெய்வத கையாளெ ஆக்க குடுங்ஙுரு.


எந்நங்ங தெய்வ பய உள்ளா ஜனத சிட்ச்செந்த காப்பத்தெகும், அக்கறம கீவா ஆள்க்காறிக ஞாயவிதி ஜினதாளெ சிட்ச்செ கொடத்தெகும் தெய்வாக கொத்துட்டு.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan