Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ரோமாக்காரு 14:22 - Moundadan Chetty

22 ஏனாக ஹளிங்ங நீ திம்பா தீனி நின்ன அசுத்தி மாடாற ஹளி, தெய்வதமேலெ நம்பிக்கெ பீத்து திந்துதுகொண்டு, ஆ தீனி நின்ன அசுத்தி மாடாற; அந்த்தெ இப்பங்ங நீ திந்தா தீனி, ஏசின நம்பாத்தாக்க கண்டட்டு நின்னமேலெ குற்ற ஹளாதித்தங்ங, நீ பாக்கியசாலி தென்னெயாப்புது.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ரோமாக்காரு 14:22
13 Iomraidhean Croise  

அதுகொண்டு நா, தெய்வும், மனுஷரும் அறிவா ஹாற ஏகளும் ஒள்ளேவனாயிற்றெ ஜீவுசத்தெ ஆப்புது ஆக்கிருசுது.


எந்நங்ஙும் ஏசுக்கிறிஸ்து ஹளிதந்தா உபதேச அனிசரிசி, திம்பா சாதெனெ ஏதாதங்ஙும் திம்மாவன அசுத்தி மாட ஹளிட்டுள்ளுது நனங்ங கொத்துட்டு. எந்நங்ங ஏரிங்ஙி அதன அசுத்தி ஹளி பிஜாருசாவங்ங அது அசுத்திதென்னெ ஆயிக்கு.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, செலசமெ நிங்களாளெ செலாக்காக தெய்வதமேலெ கூடுதலு நம்பிக்கெ உள்ளுதுகொண்டு ஏன பேக்கிங்ஙி தின்னக்கெ தெற்றொந்து இல்லெ ஹளி பிஜாருசக்கெ; எந்நங்ங, மற்று செலாக்காக நிங்கள அசு நம்பிக்கெ இல்லாத்தஹேதினாளெ பச்செக்கறி மாத்தற திம்புதாப்புது செரி ஹளி பிஜாரிசிண்டிப்புரு.


எந்நங்ங நீ திம்பா தீனி, நன்ன எல்லிங்ஙி அசுத்தி மாடியுடுகோ, ஹளி பிஜாரிசி சம்செயோடெ திந்துதுட்டிங்ஙி, நீ தெய்வதமேலெ நம்பிக்கெ இல்லாதெ திந்தா ஹேதினாளெ நீ தெய்வத காழ்ச்செயாளெ குற்றக்காறனாப்பெ; ஏனாக ஹளிங்ங தெய்வதமேலெ நம்பிக்கெ இல்லாதெ கீவா ஏது காரெயும் குற்ற தென்னெயாப்புது.


அதே ஹாற தென்னெ செல ஆள்க்காரு ஒள்ளெஜின, ஹொல்லாத்த ஜின ஹளி திரிச்சு பீத்தித்தீரெ; செலாக்க எல்லா ஜினாதும் ஒந்தே ஹாற பிஜாரிசீரெ; ஈ காரெயாளெ அவாவன மனசினாளெ தீருமானிசிதா ஹாற நெடெயட்டெ.


அதுகொண்டு, நீனே அந்த்தல குற்றத கீதண்டு மற்றுள்ளாக்கள குற்றக்காறாயிற்றெ விதிப்புதுகொண்டு, நீ ஏது ரீதியாளெ மற்றுள்ளாக்கள குற்றக்காரு ஹளி ஹளிதெயோ, அதே ரீதியாளெ தென்னெ, தெய்வ நின்னும் குற்றக்காறனாப்புது ஹளி விதிக்கு; அதுகொண்டு, நீ ஏறாயித்தங்ஙும் செரி, நின்னகொண்டு தப்சத்தெ பற்ற.


அதுகொண்டாப்புது நா ஏன கீதீனெ ஹளிட்டுள்ளா பிஜார இல்லாதெ, நனங்ங இஷ்டுள்ளுதன மாத்தற கீயாதெ, நனங்ங இஷ்டில்லாத்த காரெதும் கீதண்டிப்புது.


இந்த்தெ ஒந்து குடுக்கினாளெ நா குடிங்ஙி சாயிவத்தாயி இப்புதாப்புது; ஈ குடுக்கிந்த ஏற நன்ன ஹிடிபுடுசுரு ஹளி பிஜாரிசிண்டிப்பங்ங ஆப்புது,


எந்நங்ங ஈ பிவற எல்லாரிகும் கொத்தில்லெ; இந்துவரெ பிம்மத கும்முட்டு பளகிதாக்க பிம்மாக பூசெகளிச்சா சாதெனெத ஒள்ளேது ஹளி பிஜாரிசி திந்நண்டித்தீரெ; அந்த்தலாக்கள மனசாட்ச்சி ஒறப்பில்லாத்துது கொண்டு, ஆ சாதெனெ திம்புது ஒள்ளேது ஹளி பிஜாரிசீரெ.


தெய்வ தன்ன தயவுகொண்டு நா, நிங்கள எல்லாரினகூடெயும் நேர்மெயாயிற்றும், சத்தியமாயிற்றும் பளகிதிங் ஹளிட்டுள்ளுதன சந்தோஷமாயிற்றும் ஒறப்பாயிற்றும் ஹளத்தெ பற்றுகு; ஏன ஹளிங்ங, அதாப்புது தெய்வத ஆக்கிரக; அந்த்தெ நா நிங்களகூடெ பளகத்தாப்பங்ங, ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ இல்லாத்த ஈ லோக ஜனங்ஙளு தங்கள புத்திமான்மாரு ஹளி பிஜாரிசிண்டு பளகா ஹாற பளகிபில்லெ; தெய்வ எந்த்தெ பளகத்தெ ஹளித்தோ அந்த்தெ தெய்வ சகாயதாளெ ஆப்புது நா நிங்களகூடெ பளகிது.


ஏசின நம்பா நன்ன கூட்டுக்காறே, நிங்களாளெ ஒப்பாங் ஏனிங்ஙி ஒந்து தெற்று கீதங்ங, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின சிந்தெயாளெ நெடிவாக்களாயிப்பா நிங்க அந்த்தலாவனகூடெ சாந்தமாயிற்றெ புத்தி ஹளிகொட்டு அவன ஒள்ளெ பட்டேக திரிச்சு கொண்டுபரிவா. எந்நங்ங புத்தி ஹளிகொடா நிங்க எல்லிங்ஙி அந்த்தல தெற்று குற்ற கீதுடாதெ ஜாகர்தெயாயிற்றெ நெடதணிவா.


மற்றுள்ளாக்கள முந்தாக நிங்க அறிவுள்ளாக்க ஹளி எந்த்தெ காட்டுக்கு ஹளிங்ங ஒள்ளெ காரெ கீது, தாழ்மெயாயிற்றெ ஜீவிசி காட்டிவா.


சினேக உள்ளாக்களே! நங்கள மனசாட்ச்சி நங்கள குற்றக்காறங் ஹளி ஹளாதித்தங்ங, நங்க தைரெயாயிற்றெ தெய்வதகூடெ பெந்த உள்ளாக்களாயி இறக்கெ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan