Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




தரிசன 22:9 - Moundadan Chetty

9 அதங்ங அவங், “பேட! பேட! அந்த்தெ கீவத்தெபாடில்லெ; நினங்ஙும், பொளிச்சப்பாடிமாராயிப்பா கூட்டுக்காறிகும், ஈ புஸ்தகதாளெ எளிதிப்பா வாக்கின ஒக்க கைக்கொண்டு நெடிவா எல்லாரிகும், நா ஒந்து கெலசகாறனாப்புது; நீ, தெய்வத மாத்தறே கும்முடத்தெ பாடொள்ளு” ஹளி ஹளிதாங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




தரிசன 22:9
19 Iomraidhean Croise  

“நீ நன்ன காலிக பித்து கும்முட்டங்ங, நா இதனொக்க நினங்ங தரக்கெ” ஹளி ஹளிதாங்.


நீ நன்ன காலிக பித்து கும்முடுதாதங்ங, இதொக்க நினங்ங தரக்கெ” ஹளி ஹளிதாங்.


சத்தியமாயிற்றுள்ளா தெய்வத, நங்க மனசிலுமாடுக்கு ஹளிட்டாப்புது தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா ஏசு ஈ லோகாக பந்துது; அவனகூடெ பெந்த உள்ளாக்களாயி ஜீவுசுது தென்னெயாப்புது நேராயிற்றுள்ளா ஜீவித; அவங் தென்னெயாப்புது தெய்வத சத்திய; சாவில்லாத்த ஜீவனும் அவங் தென்னெயாப்புது.


இது ஏசுக்கிறிஸ்து காட்டிகொட்டா காரெ: இனி பிரிக சம்போசத்துள்ளா காரெதபற்றி தன்ன கெலசகாறிக அருசத்தெபேக்காயி, தெய்வ ஏசுக்கிறிஸ்திக காட்டிகொட்டா காரெ ஆப்புது இது; ஏசுக்கிறிஸ்து அதனொக்க தன்ன தூதன ஹளாயிச்சட்டு, தன்ன கெலசகாறனாயிப்பா யோவானிக அறிசிதாங்.


அதனாளெ, “நீ காம்பா காரெ ஒக்க தோல் சுருட்டினாளெ எளிதிட்டு, எபேசு, சிமிர்னா, பெர்கமு, தியத்திரா, சர்தி, பிலதெல்பியா, லவோதிக்கி ஹளிட்டு ஆசியாளெ இப்பா ஏளு பட்டணதாளெயும், கூடிபொப்பா சபெக்காறிக ஒக்க அயெச்சுகொடு” ஹளி ஹளிது கேட்டிங்.


அவங், “தெய்வாக அஞ்சி நெடிவா! தெய்வத பெகுமானிசி பாடிவா! ஏனாக ஹளிங்ங, எல்லாரினும் ஞாயவிதிப்பத்துள்ளா சமெஆத்து; அதுகொண்டு, ஆகாசதும், பூமிதும், கடலினும், நீரு ஒறவு எல்லதனும் உட்டுமாடிதா தெய்வத கும்முடிவா” ஹளி ஒச்செகாட்டி ஹளிதாங்.


எஜமானனே! நினங்ங அஞ்சாத்தாக்க ஏற இத்தீரெ? நின்ன பாடி பெகுமானிசாத்தாக்க ஏற இத்தீரெ? நீ ஒப்பனே ஒள்ளு பரிசுத்தனாயி இப்பாவாங்; எல்லா ஜனங்ஙளும் நின்ன முந்தாக பித்து கும்முடுரு; ஏனாக ஹளிங்ங, நின்ன நீதிபிறவர்த்தி எல்லாரிகும் கண்டாதெயல்லோ!” ஹளி பாடிரு.


அம்மங்ங நா, ஆ தூதன கும்முடத்தெபேக்காயி அவன காலிக பித்திங்; அவங் நன்னகூடெ, “நீ இந்த்தெ கீவத்தெபாடில்லெ; ஏசின சாட்ச்சியாயிப்பா நினங்ஙும், நின்னகூடெ ஏசிகபேக்காயி கெலசகீவாக்க எல்லாரிகும், நா ஒந்து கெலசகாறனாப்புது; நீ தெய்வத மாத்தறே கும்முடத்தெ பாடொள்ளு” ஹளி ஹளிதாங்; ஏனாக ஹளிங்ங, ஏசினபற்றி சாட்ச்சி ஹளிதாக்க ஒக்க, தெய்வத ஆல்ப்மாவு ஏன ஹளிகொட்டுத்தோ அதன தென்னெயாப்புது ஏசினபற்றி சாட்ச்சியாயிற்றெ ஹளிப்புது.


அவங் ஹிந்திகும் நன்னகூடெ, “ஈ புஸ்தகதாளெ இப்பா பொளிச்சப்பாடு வாக்கு ஒந்நனும் முத்திரெ ஹைக்கி பீயிவாட; இதொக்க நிவர்த்தி ஆப்பத்துள்ளா கால தெகெஞ்ஞுத்து.


ஈ புஸ்தகதாளெ இப்பா பொளிச்சப்பாடு வாக்கின கேளாக்க எல்லாரினகூடெயும் நா ஜாகர்தெயாயிற்றெ இப்பத்தெ ஹளுதேன ஹளிங்ங, ஈ பொளிச்சப்பாடு வாக்கின கூட்டதாளெ ஏனிங்ஙி ஒந்நன கூட்டிதுட்டிங்ஙி, ஈ புஸ்தகதாளெ எளிதிப்பா உபத்தர எல்லதனும் தெய்வ, ஆக்களமேலெ கூட்டுகு.


“இத்தோல! பிரிக பந்நீனெ; ஈ, புஸ்தகதாளெ இப்பா பொளிச்சப்பாடு வாக்கின கைகொள்ளாக்க பாக்கியசாலியாப்புது” ஹளி, ஏசு ஹளிதாங்.


சிம்மாசனதாளெ குளுதிப்பாவன முந்தாக இப்பத்துநாக்கு மூப்பம்மாரும் கீளெ கவுந்நு பித்தட்டு, எந்தெந்தும் ஜீவிசிண்டிப்பா அவன கும்முட்டண்டு, ஆக்காக்கள கிரீடத சிம்மாசனத முந்தாக கீளெ களிச்சு பீத்துரு.


எந்தட்டும், ஈ உபத்தரதாளெ சாயாத்த மற்று மனுஷரு மனசுதிரிஞ்ஞு தெய்வதப்படெ பந்துபில்லெ; ஆக்க காம்பத்தெகும், கேளத்தெகும் நெடிவத்தெகும் கழிவில்லாத்த ஹொன்னு, பெள்ளி, பிச்சளெ, கல்லு, மர இதனாளெ ஒக்க மாடிதா பிம்மதும், பேயிதும் தென்னெ சேவிசிரு.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan