Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




தரிசன 14:7 - Moundadan Chetty

7 அவங், “தெய்வாக அஞ்சி நெடிவா! தெய்வத பெகுமானிசி பாடிவா! ஏனாக ஹளிங்ங, எல்லாரினும் ஞாயவிதிப்பத்துள்ளா சமெஆத்து; அதுகொண்டு, ஆகாசதும், பூமிதும், கடலினும், நீரு ஒறவு எல்லதனும் உட்டுமாடிதா தெய்வத கும்முடிவா” ஹளி ஒச்செகாட்டி ஹளிதாங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




தரிசன 14:7
44 Iomraidhean Croise  

அதுகொண்டு ஜாகர்தெயாயிற்றெ இத்தணிவா; மனுஷனாயி பந்தா நா திரிச்சு பொப்பா ஜினும், நேரம் நிங்காக கொத்தில்லல்லோ!” ஹளி ஹளிதாங்.


தெய்வாக நண்ணி ஹளத்தெ ஈ அன்னிய ஜாதிக்காறனே ஒள்ளு; பாக்கி உள்ளா ஒம்பத்து இஸ்ரேல்காறிகும் மனசு பந்துபில்லல்லோ? ஹளி ஹளிட்டு,


“மனுஷம்மாரே, நிங்க ஏனாகபேக்காயி இந்த்தெ கீவுது? நங்களும், நிங்கள ஹாற மனுஷம்மாராப்புது” ஹளி ஒச்செகாட்டி ஹளிரு; எந்தட்டு “நிங்க ஒந்நங்ஙும் ஆகாத்த, ஈ சடங்ஙாஜாராத புட்டட்டு, ஆகாசதும், பூமிதும், கடலினும், அதனாளெ உள்ளா எல்லதனும் உட்டுமாடிதா ஜீவனுள்ளா தெய்வதபக்க திரீக்கு ஹளிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானாத ஆப்புது நங்க நிங்களகூடெ ஹளுது.


எல்லதங்ஙும் முடிவு ஆயிஹோத்து; அதுகொண்டு நிங்க ஏகோத்தும் சொந்த ஆசெத அடக்கி, சுபோத உள்ளாக்களாயி, தெய்வதகூடெ பிரார்த்தனெ கீதண்டிரிவா.


அம்மங்ங, பயங்கர பூகம்ப உட்டாத்து; ஆ பட்டணதாளெ ஹத்தனாளெ ஒந்து பாக இடுது பொளிஞ்ஞுத்து; அதனகொண்டு, ஏளாயிர ஆள்க்காரு சத்துஹோதுரு; பாக்கி உள்ளாக்க அஞ்சிக்கெயோடெ சொர்க்காளெ இப்பா தெய்வத பெகுமானிசிரு.


அன்னிய ஜாதிக்காரு அரிசபட்டுரு; அம்மங்ங, நினங்ஙும் அரிச பந்துத்து; சத்தாக்கள ஞாயவிதிப்பத்தெகும், நின்ன கெலசகாறாயிப்பா பொளிச்சப்பாடிமாரினும், தெய்வஜனாதும், நினங்ங அஞ்சி நெடிவா சிண்டாக்க, தொட்டாக்க எல்லாரிகும், ஆக்காக்காகுள்ளா பல கொடத்தெகும், லோகத நாசமாடிண்டிப்பாக்கள நாசமாடத்தெகும் உள்ளா கால பந்துடுத்து” ஹளி பாடிரு.


எஜமானனே! நினங்ங அஞ்சாத்தாக்க ஏற இத்தீரெ? நின்ன பாடி பெகுமானிசாத்தாக்க ஏற இத்தீரெ? நீ ஒப்பனே ஒள்ளு பரிசுத்தனாயி இப்பாவாங்; எல்லா ஜனங்ஙளும் நின்ன முந்தாக பித்து கும்முடுரு; ஏனாக ஹளிங்ங, நின்ன நீதிபிறவர்த்தி எல்லாரிகும் கண்டாதெயல்லோ!” ஹளி பாடிரு.


ஆகளே, மனுஷரா மேலொக்க சூரியன சூடாளெ பெந்து கரிதா ஹாற ஆத்து; எந்நங்ஙும், ஜனங்ஙளு இந்த்தல சக்தியும், கழிவும் உள்ளா தெய்வத ஜாள்கூடிதல்லாதெ, மனசுதிரிஞ்ஞு தெய்வத வாழ்த்திபில்லெ.


அது கண்டட்டு, ஆக்க அஞ்சி, தூர நிந்தட்டு, ‘அய்யோ! பாபிலோனே! மகா பாபிலோன் பட்டணமே! ஒறப்புள்ளா பட்டணமே! ஈசு பெட்டெந்நு நினங்ங இந்த்தல சிட்ச்செ கிடுத்தல்லோ’ ஹளி ஹளுரு.


ஈசு பெட்டெந்நு நின்ன சொத்துமொதுலு ஒக்க நசிச்சு ஹோத்தல்லோ!’ ஹளி ஹளிரு; கப்பலு தலவம்மாரு, கப்பலு ஓடுசாக்க, யாத்றெக்காரு, கச்சோடக்காரு அந்த்தெ எல்லாரும் தூர நிந்தித்துரு.


ஆக்க, ஆக்கள தெலேமேலெ மண்ணுஹொடி பாரி ஹைக்கிட்டு, ‘அய்யோ! மகா பட்டணமே! கப்பலு ஓடுசா எல்லாரினும் நின்ன சொத்தினாளெ ஹணகாறாயிற்றெ மாடிதா நீ, ஈசு பெட்டெந்நு நசிச்சண்டு ஹோத்தெயல்லோ!’ ஹளி ஹாடி அத்துரு” ஹளி ஹளித்து.


அதுமாத்தறல்ல, சிம்மாசனந்த ஒந்து ஒச்செ கேட்டுத்து; அதனாளெ, “தெய்வத கெலசகாறே! தெய்வாக அஞ்சி நெடிவா சிண்டாக்களும், தொட்டாக்களுமாயிப்பாக்களே! நிங்க ஒக்க தெய்வத கும்முடிவா” ஹளி ஹளித்து.


“எந்தட்டு, நங்கள எஜமானனாயிப்பா தெய்வமே! நீ மதிப்பும், பெகுமானும், சக்தியும், பெலம் கிட்டத்தெ யோக்கிதெ உள்ளாவனாப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங, நீனாப்புது எல்லதனும் உட்டுமாடிதாவாங்; அவெ எல்லதன உட்டுமாடிதும், அவெ ஒக்க உட்டாதுதும், நின்ன இஷ்டப்பிரகார ஆப்புது” ஹளி பாடிரு.


அதுமாத்தற அல்ல, சிம்மாசனதாளெ குளுதிப்பாவனும், எந்தெந்தும் ஜீவுசாவனுமாயிப்பா தெய்வத, ஆ நாக்கு ஜீவிகளு, பெகுமானும், மதிப்பும், புகழும் கொட்டு பாடிண்டிப்பங்ங,


மூறாமாத்த தூதங் கொளலு உருசிதாங்; அம்மங்ங ஒந்து தொட்ட நச்சத்தற, பொத்தெ ஹாற கிச்சுகத்திண்டு ஆகாசந்த பித்துத்து; அது பூமியாளெ இப்பா மூறனாளெ ஒந்து பாக பொளெயாளெயும், ஒறவினமேலெயும் ஹோயி பித்துத்து.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan