Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




தரிசன 11:15 - Moundadan Chetty

15 அதுகளிஞட்டு, ஏளாமாத்த தூதங் கொளலு உருசிதாங்; பெட்டெந்நு “லோகத பரண, அதிகார ஒக்க நங்கள தெய்வாகும், தன்ன கிறிஸ்திகும் சொந்த ஆயுடுத்து; இனி தெய்வதென்னெ எந்தெந்தும் பரண நெடத்துவாங்” ஹளி சொர்க்கந்த ஒந்துபாடு பயங்கர ஒச்செ, உட்டாத்து.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




தரிசன 11:15
54 Iomraidhean Croise  

அம்மங்ங, நா நன்ன தூதம்மாரா ஹளாயிப்பிங்; ஆக்க பூமித ஒந்து கோடிந்த ஹிடுத்து இஞ்ஞொந்து கோடியட்ட ஹோயி, நா தெரெஞ்ஞெத்திதா ஜனங்ஙளா நாக்கு திக்கிந்தும் கூட்டி சேர்சத்தெ பேக்காயி கொளலு உருசிண்டு பொப்புரு.


நங்க தெற்று குற்ற கீவத்துள்ளா ஒந்து சந்தர்ப உட்டாகாதிப்பத்தெகும், பிசாசின கையிந்தும் நங்கள காத்தணுக்கு; ராஜெ, அதிகார, மரியாதெ எந்தெந்தும் நிந்து தென்னெயாப்புது; ஆமென்.


அவங் இஸ்ரேல்ஜனத எந்தெந்தும் பரிப்பாங்; அவங் பரிப்பா ராஜெக முடிவே இல்லெ” ஹளி ஹளிதாங்.


அதே ஹாற தென்னெ தெற்று குற்ற கீது ஜீவிசிண்டித்தா ஒப்பாங் ஒள்ளெ பட்டேக திரிஞ்ஞு பந்நங்ங, அவங்ஙபேக்காயி சொர்க்கராஜெயாளெ இப்பா தெய்வ தன்ன தூதம்மாராகூடெ கூடி சந்தோஷபடுரு ஹளி ஹளிதாங்.


அயல்காறாகூடெ ஒக்க, “காணாதெ ஹோதா நன்ன ஆடின நா கண்டுஹிடுத்திங்; அதுகொண்டு நிங்க எல்லாரும் நன்ன ஊரிக பரிவா; நங்க கூட்டகூடி சிரிச்சு சந்தோஷத்தோடெ இப்பும் ஹளி ஊதிப்பனல்லோ?


எந்நங்ங, தெய்வ தன்ன மங்ஙனபற்றி “தெய்வமே! நின்ன பரண எந்தெந்தும் நெலெநில்லுகு; நீ நீதியாயிற்றெ ராஜெ பரிப்பாவனாப்புது;


ஏளாமாத்த தூதங் கொளலு உருசதாப்பங்ங, தெய்வ மறெச்சு பீத்தித்தா திட்ட நிவர்த்தி ஆக்கு; தெய்வ, தன்ன கெலசகாறாயிப்பா பொளிச்சப்பாடிமாராகொண்டு, ஏன கூட்டகூடித்தோ அந்த்தெ தென்னெ சம்போசுகு” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங, சொர்க்காளெ தொட்ட ஒந்து ஒச்செ கேட்டிங்; அதனாளெ, “இத்தோல! ரெட்ச்செ, சக்தி, நங்கள தெய்வத பரண, அவன கிறிஸ்தின அதிகார எல்லதும் பந்துடுத்து; நங்கள கூட்டுக்காறாயி இப்பாக்கள மேலெ குற்ற ஹளிதாவாங்; அதும், நங்கள தெய்வத முந்தாக இரும் ஹகலும், குற்ற ஹளிண்டித்தாவன ஹொறெயெ தள்ளிகளிஞுத்து.


எஜமானனே! நினங்ங அஞ்சாத்தாக்க ஏற இத்தீரெ? நின்ன பாடி பெகுமானிசாத்தாக்க ஏற இத்தீரெ? நீ ஒப்பனே ஒள்ளு பரிசுத்தனாயி இப்பாவாங்; எல்லா ஜனங்ஙளும் நின்ன முந்தாக பித்து கும்முடுரு; ஏனாக ஹளிங்ங, நின்ன நீதிபிறவர்த்தி எல்லாரிகும் கண்டாதெயல்லோ!” ஹளி பாடிரு.


ஏளாமாத்த தூதங், தன்ன பாத்தறதாளெ இப்புதன ஆகாசதமேலெ ஹுயிதாங்; அம்மங்ங அம்பலத சிம்மாசனந்த, “எல்லதும் நிவர்த்திஆத்து” ஹளி ஹளா ஒந்து, பயங்கர ஒச்செ கேட்டுத்து.


ஈக்க எல்லாரும் ஒந்தாயிகூடி, செம்மறி ஆடுமறிதகூடெ யுத்தகீவுரு; எந்நங்ங, ஆடுமறி ஆக்கள ஜெயிச்சுடுகு; தெய்வ, ஊது தெரெஞ்ஞெத்திதா ஆள்க்காரும், சத்தியநேரு உள்ளா ஆள்க்காரும் அந்த்தெ எல்லாரும் ஜெயிப்புரு; ஏனாக ஹளிங்ங, செம்மறி ஆடுமறியாயிப்பாவாங் எஜமானம்மாரிக ஒக்க எஜமானும், ராஜாக்கம்மாரிக ஒக்க ராஜாவுமாயி இப்புதுகொண்டு ஆக்க ஒக்க ஜெயிப்புரு” ஹளி ஹளிதாங்.


இதொக்க களிஞட்டு, தொட்ட ஒந்துகூட்ட ஜன சொர்க்கதாளெ, ஆர்த்தண்டிப்பா ஒந்து ஒச்செ கேட்டிங்; ஆக்க, “அல்லேலூயா! ரெட்ச்செயும், பெகுமானும், சக்தியும், ஒக்க நங்கள தெய்வாக ஆப்புது.


அம்மங்ங, கொறே ஆள்க்காரு ஆர்ப்பா ஹாரும், நீருமூதி குத்திமறிவா எரெச்சலின ஹாரும், இடிமொழக்கத ஹாரும் ஒந்து ஒச்செ உட்டாத்து; அதனாளெ “அல்லேலூயா! சர்வசக்தி உள்ளா தெய்வமாயிப்பா எஜமானு, ராஜெபரண நெடத்தீனெ.


அதுகளிஞட்டு, நா கொறே சிம்மாசனத கண்டிங்; ஞாயவிதிப்பத்துள்ளா அதிகார உள்ளா ஆள்க்காரு அதனாளெ குளுதித்துரு; ஏசினபற்றிட்டுள்ளா சாட்ச்சி ஹளிதாகண்டும், தெய்வத அனிசரிசிது கொண்டும், தெலெபெட்டி கொந்தா ஆல்ப்மாக்களும் அல்லி இத்துரு; ஆக்க ஆ மிருகதோ, அல்லிங்ஙி அதன பிம்மதோ கும்முட்டுபில்லெ; அதன அடெயாளத ஆக்க, நெற்றிமேலெயோ, கையாளெயோ ஹைக்கிப்புதும் இல்லெ; ஆக்க, ஹிந்திகும் ஜீவோடெ எத்து ஆயிர வர்ஷ கிறிஸ்தினகூடெ பரண நெடத்திரு.


அதுகளிஞட்டு, நாக்காமாத்த தூதங் கொளலு உருசிதாங்; பெட்டெந்நு சூரினும், நெலாவும், நச்சத்தறம் மூறனாளெ ஒந்து பாக நாச ஆத்து; அதுகொண்டு, அது எல்லதனாளெயும் மூறனாளெ ஒந்து பாக இருண்டண்டு ஹோத்து; அதே ஹாற தென்னெ பூமியாளெயும், மூறனாளெ ஒந்து பாக, ராத்திரி நெலாவினாளெயும், நச்சத்தறதாளெயும் பொளிச்ச இல்லாதெ ஆத்து; ராத்திரியும் அந்த்தெ தென்னெ இருட்டாத்து; ஹகலின மூறனாளெ ஒந்து பாகம் இருட்டாத்து.


ஐதாமாத்த தூதங் கொளலு உருசிதாங்; அம்மங்ங, ஆகாசந்த பூமியாளெ பித்தா ஒந்து நச்சத்தறத கண்டிங்; ஆ நச்சத்தறத கையாளெ, பாதாள குளிக ஹோப்பா பாகுலின தொறெவத்துள்ளா ஒந்து தாக்கோலு கிடுத்து.


ஆறாமாத்த தூதங் கொளலு உருசிதாங்; அம்மங்ங, தெய்வத முந்தாக இத்தா ஹொன்னு திம்பத நாக்கு பக்க இப்பா கொம்பிந்தும் ஒந்து ஒச்செ உட்டாத்து.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan