29 அம்மங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “நிங்க நன்ன ஏற ஹளி கண்டுதீரெ” ஹளி கேட்டாங்; அம்மங்ங பேதுரு, “நீ கிறிஸ்து ஆப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.
ஏசு ஆக்களகூடெ, “தெய்வராஜெத பற்றிட்டுள்ளா மர்மத அறிவத்தெ நிங்காக பாக்கிய கிடுத்து; எந்நங்ங மற்றுள்ளாக்காக ஈ காரெ ஒக்க கதெமூல ஆப்புது ஹளுது.
அம்மங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “செரி நிங்க நன்ன ஏற ஹளி பிஜாரிசீரெ?” ஹளி கேளதாப்பங்ங, பேதுரு, “நீ தெய்வ ஹளாயிச்சா கிறிஸ்து தென்னெயாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.
அதங்ங அவ, “ஹூம் எஜமானனே! நீ தென்னெயாப்புது கிறிஸ்து; நீ தென்னெ தெய்வத மங்ங; ஈ லோகாக பருக்கு ஹளிண்டித்தாவாங் நீ தென்னெ ஹளிட்டுள்ளுது நா நம்பீனெ” ஹளி ஹளிதா.
எந்தட்டு ஆக்க அவளகூடெ, “நீ ஹளிதுகொண்டல்ல, அவங் கூட்டகூடிதன நங்களே நேருட்டு கேட்டும்; அவங் தென்னெயாப்புது நேராயிற்றும் லோகத ரெட்ச்செபடுசத்தெ பந்நாவாங் ஹளி நங்க மனசிலுமாடிதும்” ஹளி ஹளிரு.
அதங்ங சீமோனு பேதுரு, “எஜமானனே! நங்க ஏறனப்படெ ஹோப்பும்? நித்திய ஜீவித தப்பத்துள்ளா வாக்கு நின்னகையி ஆப்புது இப்புது.
நீ தெய்வதப்படெந்த பந்தா பரிசுத்தனாப்புது ஹளிட்டுள்ளுது நங்க மனசிலுமாடி நம்பீனு” ஹளி ஹளிதாங்.
இந்த்தெ ஆக்க கூட்டகூடிண்டு பட்டெகூடி ஹோப்பங்ங, நீரு உள்ளா ஒந்து சலாக பந்து எத்திரு; அம்மங்ங மந்திரி, “நா ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்தத்தெ தடச ஏனிங்ஙி உட்டோ?” ஹளி கேட்டாங்.
சவுலு தாமசாதெ யூத பிரார்த்தனெ மெனேக ஹோயி, ஏசு தென்னெயாப்புது தெய்வத மங்ங ஹளி, பிரசங்ங கீவத்தெகூடிதாங்.
அந்த்தெ தெய்வத நம்பா நிங்காக, ஏசு ஹளா ஆ கல்லு, பெலெபிடிப்பு உள்ளுதாப்புது; எந்நங்ங தெய்வத நம்பாத்த ஆள்க்காறிக, ஆக்க பேடா ஹளி பொறந்தள்ளிது கொண்டு,
தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து ஈ லோகாளெ மனுஷனாயி ஹுட்டிபந்து கீதா காரெதபற்றி கூட்டகூடாக்களகூடெ தெய்வ உட்டாக்கு; ஆக்களும் தெய்வதகூடெ இப்பாக்களாக்களாப்புது.
ஏசு தென்னெயாப்புது சாவினாளெ குடுங்ஙாதெ நன்ன காப்பத்துள்ளா கிறிஸ்து ஹளி நம்பி ஜீவுசா எல்லாரும் தெய்வத மக்களாப்புது; ஆக்க தெய்வதமேலெ சினேக பீத்திப்பா ஹேதினாளெ, தெய்வதகொண்டு ஹுட்டிதா எல்லாரினும் சினேகிசுரு.