36 ‘நின்ன சத்துருக்களா நின்ன காலடிக மாடாவரெட்ட நீ நன்ன பலபக்க குளுதிரு’ ஹளி, தெய்வ நன்ன எஜமானினகூடெ ஹளிதீனெ ஹளி, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவினகொண்டு தாவீது ஹளிதீனல்லோ!
பூமிதமேலெயும் சத்திய கீவாட; அது தெய்வ காலு பீத்திப்பா சலஆப்புது. எருசலேமினமேலெயும் சத்திய கீவாட; அது மகாராஜாவின பட்டண ஆப்புது.
“கூட்டுக்காறே! ஏசின ஹிடிப்பத்தெ பந்தா ஆள்க்காறிக பட்டெ காட்டிகொட்டா யூதாசினபற்றி, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு தாவீதினகொண்டு முன்கூட்டி ஹளிதா வேதவாக்கு நிவர்த்தி ஆப்பத்துள்ளுது தென்னெயாப்புது.
இந்த்தெ ஆக்க தம்மெலெ ஒத்துபாராதெ, ஹோப்பத்தெ நோடங்ங, பவுலு ஆக்கள நோடிட்டு,
ஏனாக ஹளிங்ங, ஏசுக்கிறிஸ்து முழு லோகாதும் பரிப்பத்தெ பேக்காயி, “அவன சத்துருக்களாயிப்பா எல்லாரினும் அவன காலா கீளெ கொண்டுபொப்பிங்” ஹளி தெய்வ ஹளி ஹடதெயல்லோ?
தெய்வ வஜன முழுவனும் தெய்வத கையிந்த கிட்டிதாப்புது; ஆ வஜன மற்றுள்ளாக்கள படுசத்தெகும், அடக்க நெலேக நிருத்தத்தெகும், ஒயித்துமாடத்தெகும், நேரோடெ ஜீவுசத்தெ பீப்பத்தெகும் பிரயோஜன உள்ளுதாப்புது.
அதுமாத்தறல்ல “நா நின்ன சத்துருக்களா நின்ன காலடிக கொண்டு பொப்பாவரெட்ட நீ நன்ன பலபக்க குளுதிரு” ஹளி, தெய்வ ஒந்து தூதனகூடெயும், ஒந்துஜினும் ஹளிபில்லெ.
அதுகொண்டாப்புது தெய்வ சொஸ்த்ததெக பேக்காயி இஞ்ஞொந்து சந்தர்பத பீத்துஹடதெ; ஆ, ஜின இந்து தென்னெ; ஹளிட்டுள்ளா வாக்கின தென்னெ, “இந்து நிங்க தெய்வத வாக்கு கேளுதாயித்தங்ங, நிங்கள மனசின கல்லு மனசு மாடுவாட!” ஹளி தெய்வ தன்ன புஸ்தகதாளெ தாவீதினகொண்டு நேரத்தே எளிதிபீத்திப்புது.
ஏக, எந்த்தெ நெடிகு ஹளி அன்னேஷி நோடிரு; ஏசுக்கிறிஸ்து கஷ்ட சகிச்சு சத்துகளிஞட்டே இந்த்தல தொட்ட காரெ ஒக்க நெடிகு ஹளி கிறிஸ்தின ஆல்ப்மாவினாளெ ஒயித்தாயி மனசிலுமாடி பொளிச்சப்பாடு ஹளிரு.
செல மனுஷம்மாராகொண்டு பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு கூட்டகூடிதா காரெ ஆப்புது தெய்வ புஸ்தகதாளெ எளிதிபீத்திப்புது; அதனாளெ எளிதிபீத்திப்புது ஒரிக்கிலும் மனுஷம்மாரா சொந்த இஷ்டங்கொண்டு எளிதிது அல்ல.