Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




மத்தாயி 9:18 - Moundadan Chetty

18 ஏசு ஈ காரெ ஒக்க ஆக்களகூடெ கூட்டகூடிண்டிப்பங்ங, பிரார்த்தனெமெனெ தலவனாயிப்பா ஒப்பாங் அல்லிக பந்து ஏசின காலிக பித்து கும்முட்டட்டு, “நன்ன மக கொறச்சுஜின சுகஇல்லாதெ இத்தா; ஈகத்த சத்தண்டுஹோதா, எந்நங்ங நீ பந்தட்டு ஒம்மெ அவளமேலெ கையிபீத்தங்ங மதி; அவ ஜீவோடெ ஏளுவா” ஹளி ஹளிதாங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




மத்தாயி 9:18
25 Iomraidhean Croise  

அம்மங்ங சிஷ்யம்மாரு எல்லாரும் “நேராயிற்றும் நீ தெய்வத மங்ஙதென்னெ ஆப்புது” ஹளி ஹளிட்டு ஏசின கும்முட்டுரு.


அம்மங்ங அவ அரியெ பந்தட்டு, “எஜமானனே! நனங்ங ஒம்மெ சகாசுக்கு” ஹளி ஹளிட்டு, ஏசின கும்முட்டா.


ஆக்க மலெந்த கீளெ எறங்ஙி ஜனங்ஙளப்படெ பொப்பதாப்பங்ங, ஒப்பாங் ஏசின முந்தாக முட்டுகாலுஹைக்கிட்டு,


அதுகளிஞட்டு செபதி ஹளாவன ஹிண்டுரு அவள எருடு மக்களும் கூட்டிண்டு ஏசினப்படெ பந்து காலிக பித்து கும்முட்டட்டு, “நனங்ங ஒந்து உபகார கீதுதருக்கு” ஹளி கேட்டா.


அல்லி ஆக்க ஏசின கண்டு, கும்முட்டுரு; எந்நங்ங ஆக்களாளெ செலாக்க சம்செபட்டுரு.


அம்மங்ங மேலுகையி ஒக்க குஷ்டரோக ஹிடுத்தித்தா ஒப்பாங் ஏசின காலிக பித்து கும்முட்டட்டு, “எஜமானனே! நினங்ங மனசித்தங்ங நின்னகொண்டு நன்ன சுகமாடத்தெ பற்றுகல்லோ!” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங சிஷ்யம்மாரு ஏசின ஏள்சிட்டு, “எஜமானனே! நங்கள காப்பாத்துக்கு; இல்லிங்ஙி நங்க ஈக நீராளெ முங்ஙி சத்தண்டு ஹோப்பும்” ஹளி ஹளிரு.


அதே ஹாற ஒப்புரும் ஹொசா முந்திரிச்சாறின ஹளே தோல்சஞ்சியாளெ ஹுயிது பீயரு; அந்த்தெ ஹுயிது பீத்தங்ங, ஹொசா முந்திரிச்சாறு ஹுளி ஆப்பங்ங ஹளே தோல்சஞ்சி பிரிவத்தெபற்றாதெ கீறிண்டுஹோக்கு; முந்திரிசாறும் சூசிண்டுஹோக்கு; ஹொசா முந்திரிச்சாறின ஹொசா தோல்சஞ்சியாளெ தென்னெ ஹுயிது பீப்புரு; அம்மங்ங தோல்சஞ்சியும், முந்திரிச்சாறு எருடும் பாதுகாப்பாயிற்றெ இக்கு” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஏசு ஆகளே அவனகூடெ ஹோதாங்; சிஷ்யம்மாரும் தன்னகூடெ ஹோதுரு.


“எல்லாரும் தூர பாஙிவா; ஈ மைத்தி ஒறங்ஙுதாப்புது சத்துபில்லெ” ஹளி ஹளிதாங். அம்மங்ங ஆக்க எல்லாரும் சிரிப்பத்தெகூடிரு.


அம்மங்ங பிரார்த்தனெமெனெ தலவங் அரிசபட்டட்டு அல்லித்தா ஆள்க்காறாகூடெ, கெலசகீவத்தெ ஆழ்ச்செயாளெ ஆறுஜின உட்டல்லோ? ஆ சமெயாளெ பந்தட்டு தெண்ண மாறிசியணிவா! ஒழிவுஜினதாளெ இந்த்தெ கீவத்தெபாடில்லெ ஹளி ஹளிதாங்.


ஒந்துஜின, ஒந்து அதிகாரி ஏசினகூடெ, “ஒள்ளெ குருவே! நித்தியமாயிற்றுள்ளா ஜீவித சொந்தமாடத்தெ நா ஏன கீயிக்கு?” ஹளி கேட்டாங்.


அல்லிப்பா ஒந்து பட்டாளத்தலவன ஊரின, ஒந்து கெலசகாறங் சுக இல்லாதெகண்டு சாயிவத்தாயி கெடதித்தாங்; ஆ கெலசகாறன அவங்ங கூடுதலு இஷ்ட ஆயித்து.


ஏசு அவளகூடெ, “நா தென்னெயாப்புது ஜீவுசாவனும், ஜீவோடெ ஏள்சாவனும்; நன்ன நம்பாக்க சத்தங்ஙும் ஜீவுசுரு.


மரியா ஏசு இப்பா சலாக பந்து அவன காலிக பித்தட்டு, “எஜமானனே! நீ இல்லி இத்தித்தங்ங நன்ன தம்ம சத்திறனாயித்து” ஹளி ஹளிதா.


அம்மங்ங அல்லி, மோசேத நேமபுஸ்தாகும், பொளிச்சப்பாடு புஸ்தாகும் பாசி களிஞட்டு, பிரார்த்தனெமெனெ தலவம்மாரு ஆக்களகூடெ, “கூட்டுக்காறே! ஜனங்ஙளிக ஏனிங்ஙி ஒள்ளெ காரெ ஹளிகொடத்தெ உட்டிங்ஙி, நிங்களாளெ ஏரிங்ஙி ஹளிகொடிவா” ஹளி ஆக்களகூடெ ஹளிரு.


ஆ சமெயாளெ யூபிலின அப்பங்ங பனியும், சோரெ ஹொட்டெயும் பந்தட்டு, சுகஇல்லாதெ கெடதித்தாங்; அம்மங்ங பவுலு அவனப்படெ ஹோயி, அவனமேலெ கையிபீத்து பிரார்த்தனெகீது சுகமாடிதாங்.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan