Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




மத்தாயி 26:29 - Moundadan Chetty

29 இனி நா நன்ன அப்பன ராஜெக பொப்பங்ங அந்து நிங்கள எல்லாரினகூடெ குளுது ஹொசா முந்திரிச்சாறு குடிப்புதொள்ளு; அம்பட்ட நா முந்திரிச்சாறு குடிப்புதில்லெ ஹளி ஹளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




மத்தாயி 26:29
31 Iomraidhean Croise  

எந்நங்ங, சத்தியநேரோடெ ஜீவிசிதாக்க ஒக்க நன்ன அப்பன ராஜெயாளெ சூரியன ஹாற பொளிச்ச உள்ளாக்களாயி இப்புரு; இதொக்க கேளத்தெ மனசுள்ளாக்க ஒயித்தாயி கேட்டு மனசிலுமாடிணிவா.”


நா சத்தியமாயிற்றெ நிங்களகூடெ ஹளுதாப்புது, மனுஷனாயி பந்தா நா நன்ன ராஜெயாளெ திரிச்சு பொப்புது காணாதெ, ஈ நிந்திப்பாக்களாளெ செலாக்க சாயரு” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏனாக ஹளிங்ங எருடோ மூறோ ஆள்க்காரு எல்லியொக்க நன்ன ஹெசறு ஹளி கூடிரெயோ, அல்லி ஆக்கள எடநடுவின நா இத்தீனெ ஹளி ஹிந்திகும் ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


எந்தட்டு ராஜாவாயிப்பா அவங்: தன்ன பலபக்க நிந்திப்பாக்களகூடெ, ‘நன்ன அப்பனகையிந்த அனுக்கிரக பொடிசிதாக்களே, பரிவா! லோக உட்டாதா ஜினந்த ஹிடுத்து நிங்காகபேக்காயி ஒரிக்கிபீத்திப்பா ராஜெத ஹிடுத்து எத்தியணிவா;


இது ஒந்துபாடு ஆள்க்காறா தெற்று குற்றாக மாப்பு கிட்டத்தெ பேக்காயிற்றெ உள்ளா ஒடம்படி சோரெத அடெயாள ஆப்புது.


எந்தட்டு ஆக்க எல்லாரும் தெய்வத வாழ்த்தி பாடிட்டு, ஒலிவமலேக ஹோதுரு.


நா நிங்களகூடெ ஹளிதா கல்பனெத ஒக்க அனிசருசத்தெ ஹளிகொடிவா; இத்தோல! லோக அவசான ஆப்பாவரெட்ட எல்லா ஜினாளெயும் நா நிங்களகூடெ இத்தீனெ” ஹளி ஹளிதாங்.


இனி நா, தெய்வராஜெயாளெ ஹொசா முந்திரிச்சாறு குடிப்பாவரெட்ட, ஒரிக்கிலும் முந்திரிச்சாறு குடிப்புதில்லெ ஹளி நிங்களகூடெ ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


சிண்ட ஆடுகூட்டத ஹாற இப்பாக்களே! நிங்க அஞ்சுவாட. ஏனாக ஹளிங்ங சொர்க்காளெ இப்பா நிங்கள அப்பனாயிப்பா தெய்வ நிங்கள சினேகிசுதுகொண்டு, தன்ன ராஜெத நிங்காக தக்கு.


அதுகொண்டு, நங்க ஈக கொண்டாடுது அத்தியாவிசெ ஆப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங நின்ன தம்மன, எல்லாரும் சத்தண்டுஹோதாங் ஹளிண்டித்துதாப்புது, எந்நங்ங அவங் ஜீவோடெ திரிச்சு பந்நனல்லோ! காணாதெ ஹோதாங்; ஈக அவன திரிச்சு கிடுத்து; அதுகொண்டு நங்க எல்லாரும் ஈக சந்தோஷமாயிற்றெ இப்பும் பா! ஹளி ஹளிதாங்; அந்த்தெ ஈ மூறு கதேதகொண்டு ஏசு ஆக்களகூடெ கூட்டகூடிதாங்.


நன்ன சந்தோஷ நிங்கள ஒளெயெ நெலச்சிப்பத்தெகும், நிங்கள சந்தோஷ பூரண சந்தோஷமாயிற்றெ ஆப்பத்தெகும் ஆப்புது நா நிங்களகூடெ இதொக்க ஹளிது.


அதே ஹாற தென்னெ நிங்களும், ஈக சங்கடபட்டீரெ. எந்நங்ங நா நிங்கள திரிச்சும் காம்பதாப்பங்ங, நிங்கள மனசிக சந்தோஷ கிட்டுகு. நிங்கள சந்தோஷத ஒப்பனகொண்டும் நிங்களகையிந்த எத்தத்தெ பற்ற.


நா ஈக நின்னப்படெ பந்நீனெ. நன்ன சந்தோஷ ஆக்கள ஒளெயெ தும்பி இப்பத்தெபேக்காயி, நா ஈ லோகாளெ இப்பங்ஙே இதொக்க கூட்டகூடீனெ.


எந்நங்ங, எல்லாரிகும் ஏசின காம்பத்தெ பற்றிபில்லெ; முந்தெ தெய்வாக சாட்ச்சியாயிற்றெ தெரெஞ்ஞெத்திதா நங்காக மாத்தறே ஏசின காட்டிதந்துத்து; ஏசு ஜீவோடெ எத்துகளிஞட்டு, தன்னகூடெ திந்து குடுத்தா நங்களே ஆப்புது இதங்ங சாட்ச்சி.


நங்காக நம்பிக்கெ தந்து, தொடங்ஙி பீப்பாவனும், அதன நிவர்த்தி கீவாவனுமாயிப்பா ஏசினமேலெ நங்கள கண்ணு இறபேக்காத்து; தனங்ங கிட்டத்துள்ளா சந்தோஷத ஓர்த்து, அவமானத வகெபீயாதெ குரிசு பாடின சகிச்சாங்; அதுகொண்டு ஈக தெய்வத பலபக்க குளுதுதீனெ.


ஆ ஒந்துலச்சத்தி நாலத்து நாக்காயிர ஆள்க்காரு, சிம்மாசனத முந்தாகும், மூப்பம்மாரா முந்தாகும், நாக்கு ஜீவிகளா முந்தாகும் நிந்தட்டு, ஒந்து ஹொசா பாட்டின பாடிண்டித்துரு; பூமிந்த, தெய்வ பெலெகொட்டு பொடிசிதா ஆ ஒந்துலச்சத்தி நாலத்து நாக்காயிர ஆள்க்காரு அல்லாதெ பேறெ ஒப்பனகொண்டும் ஆ பாட்டின படிப்பத்தெ பற்றிபில்லெ.


சிம்மாசனத நடுவின இப்பா ஆடுமறியாயிப்பாவனாப்புது ஈக்கள மேசாவாங்; அவங் ஆக்கள மேசி, ஜீவநீருள்ளா ஒறவப்படெ நெடத்திண்டு ஹோப்பாங்; தெய்வதென்னெ ஈக்கள கண்ணீரொக்க தொடெப்பாவாங்.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan