Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




மத்தாயி 25:41 - Moundadan Chetty

41 எந்தட்டு ராஜாவு எடபக்க இப்பாக்களகூடெ, ‘சாபஹிடுத்தாக்களே! நன்னபுட்டு, ஹோயிவா; செயித்தானிகும் அவன தூதம்மாரிகும் பேக்காயி ஒரிக்கிபீத்திப்பா ஒரிக்கிலும் கெடாத்த கிச்சிக ஹோயிவா.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




மத்தாயி 25:41
33 Iomraidhean Croise  

களெத ஒக்க கூட்டிசேர்சிட்டு கிச்சினாளெ ஹைக்கி சுட்டுகரிப்பா ஹாற தென்னெ ஈ லோகத அவசான காலதாளெயும் நெடிகு.


சூளெகிச்சினாளெ ஹைக்கி சுடுரு; அல்லி அளுமொறெயும் ஹல்லுகச்சுதும் மாத்தறே உட்டாக்கொள்ளு.


ஆக்கள சூளெகிச்சினாளெ கொண்டு ஹோயி ஹாக்குரு; ஆ சலாளெ அளுமொறெயும், ஹல்லுகச்சுதும் மாத்தறே உட்டாக்கொள்ளு” ஹளி ஹளிதாங்.


நின்ன கையோ, காலோ நீ தெற்று குற்ற கீவத்தெ காரண ஆயித்தங்ங அது ஒந்தும் இல்லாதெ ஹோதங்ஙகூடி தரக்கேடில்லெ ஹளி பிஜாரிசிட்டு, அதன பெட்டி எருதூடு; ஏனாக ஹளிங்ங, நீ கையும், காலும் ஒக்க உள்ளாவனாயிற்றெ கெடாத்த கிச்சினாளெ ஹோயி பூளுதனகாட்டிலும், நித்தியமாயிற்றெ ஜீவுசுதாப்புது ஒள்ளேது.


ஏனாக ஹளிங்ங, நா ஹொட்டெஹசியோடெ இத்திங், நிங்க நனங்ங திம்பத்தெ தந்துபில்லெ; தாசிட்டு இத்திங் நிங்க நனங்ங குடிப்பத்தெ தந்துபில்லெ.


அந்த்தெ இந்த்தலாக்க ஒக்க நித்திய சிட்ச்செகும், ஒள்ளேக்க ஒக்க நித்திய ஜீவிதாகும் ஹோப்புரு” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.


அவங் தன்ன களத சொணிக்கி ஒயித்துமாடுவாங்; எந்தட்டு அவனகையி இப்பா மொறதாளெ பத்தாதும், ஹதுறினும் பாற்றி பேறெ பேறெ மாடிட்டு, பத்தாத மெனெயாளெ கொண்டு பீப்பாங், ஹதுறின ஒக்க கெடாத்த கிச்சினாளெ ஹைக்கி சுட்டுகரிப்பாங்” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஏசு அவனகூடெ, “தூர பாஙி ஹோ செயித்தானே! ‘நின்ன எஜமானனாயிப்பா தெய்வத காலிகமாத்தற பித்து கும்முடத்தெ பாடொள்ளு’ ஹளி தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதி ஹடதெயல்லோ?” ஹளி ஹளிதாங்.


எந்நங்ங நா நிங்களகூடெ ஒந்து காரெ ஹளுதாப்புது; ஏசின நம்பா ஒப்பாங் தன்ன கூட்டுக்காறனமேலெ அரிசபட்டுதுட்டிங்ஙி, அவங்ங சிட்ச்செ கிட்டுகு; ஏரிங்ஙி ஒப்பன, இவங் ஒந்நங்ஙும் கொள்ளாத்தாவாங் ஹளி ஹளித்துட்டிங்ஙி அந்த்தெ ஹளிதாவாங் கோர்ட்டாளெ நில்லத்தெ வேண்டிபொக்கு; ஒப்பன மூடங் ஹளி ஹளித்துட்டிங்ஙி, அந்த்தெ ஹளாவாங் நரகாக ஹோப்பத்தெ வேண்டிபொக்கு.


அம்மங்ங நா ஆக்களகூடெ, நிங்க ஏற ஹளி நனங்ங கொத்தே இல்லெ; நிங்க அக்கறம ஹெச்சிதாக்களாப்புது இல்லிந்த கடது ஹோயுடிவா ஹளி ஹளுவிங்.”


எந்நங்கூடி எஜமானு, நிங்க ஏற ஹளியே நனங்ங கொத்தில்லெ; நிங்க எல்லாரும் அக்கறமக்காறாப்புது; அதுகொண்டு நிங்க இல்லிந்த ஹொறெயெ கடது ஹோயுடிவா! ஹளி ஹளுவாங்.


எந்தட்டு அவங், அப்ரகாமு அப்பா! நீ லாசறின ஒம்மெ இல்லி ஹளாயிச்சட்டு அவன கைபரலாளெ ஒந்துதுளி நீரு முக்கி, நன்ன நாவாளெ சொடிசிதப்பத்தெ ஹளுக்கு; நனங்ங ஈ கிச்சின சூடும் பேதெனெயும் சகிப்பத்தெ பற்றுதில்லெ ஹளி ஒச்செகாட்டி ஆர்த்தாங்.


செயித்தானு தென்னெயாப்புது நிங்கள அப்பாங்; அவன இஷ்டப்பிரகார கீவுதாப்புது நிங்கள ஆக்கிரக; பிசாசு ஆதிந்தே ஒந்து கொலெகாறனாப்புது, அவங் ஒரிக்கிலும் சத்திய கூட்டகூடாத்த ஹேதினாளெ சத்தியதபக்க நில்லுதில்லெ; அவங் பொள்ளு ஹளத்தாப்பங்ங, அது அவன சொபாவக ஒத்துஹடதெ; ஏனாக ஹளிங்ங, அவங் பொள்ளனாப்புது; பொள்ளு உட்டாப்புதே அவனப்படெந்த ஆப்புது.


அதுமாத்தறல்ல, நங்கள எஜமானாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்து தன்ன சக்தியுள்ள தூதம்மாராகூடெ, ஆகாசந்த பொப்பங்ங, ஆக்களகொண்டு கஷ்டப்பட்டா நிங்காகும், நங்களோடெ சேர்ந்து கஷ்ட இல்லாதெ சொஸ்த்தமாயி ஜீவுசத்துள்ளா பாக்கிய கிட்டுகு.


அதுமாத்தறல்ல, இனி ஒரிக்கிலும் நங்கள தெய்வத முந்தாக நில்லத்தெகோ, தன்ன சக்தியுள்ளா பெகுமானத காம்பத்தெயோ, அனுபோசத்தெகோ களியாத்த நித்திய நாச தென்னெ ஆக்காக கிட்டுகொள்ளு.


எந்நங்ங அதனாளெ பொரும் தொட்டம்பாடிமுள்ளும், காடும் மொளெப்புதாயித்தங்ங, ஆ நெல ஒந்நங்ஙும் கொள்ளாத்துதும், சாப ஹிடுத்துதும் தென்னெ ஆப்புது; ஹிந்தெ ஆ நெலத அவசான கிச்சுகொடுது தென்னெ ஆயிக்கு.


தெய்வ தன்ன தூதம்மாரினகூடி குற்றகீதாகண்டு பொருதெ புட்டுபில்லெ; ஞாயவிதி ஜினட்ட ஆக்கள இருட்டறெயாளெ சங்ஙலெ ஹைக்கி கெட்டிபீத்திப்புதாப்புது.


அதுகொண்டு ஏசு எந்த்தெ எல்லாரினும் சினேகிசி சத்தியநேரு உள்ளாவனாயி ஜீவிசினோ அதே ஹாற தென்னெ, நிங்களும் மற்றுள்ளாக்கள சினேகிசுக்கு; அந்த்தெ மற்றுள்ளாக்கள சினேகிசி ஜீவுசாத்தாக்க ஒப்புரும் தெய்வத மக்களல்ல; இந்த்தெ ஆப்புது தெய்வத மக்க ஏற ஹளியும், செயித்தானின மக்க ஏற ஹளியும் அறிவுது.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan