5 இந்த்தல ஒந்து மைத்தித நன்ன ஹெசறாளெ அங்ஙிகருசாவாங் நன்ன அங்ஙிகரிசீனெ.”
ஈ மைத்தித ஹாற தன்ன தாழ்த்தாக்களாப்புது சொர்க்கராஜெயாளெ தொட்டாவனாயி இப்பாக்க.
“நன்னமேலெ நம்பிக்கெ பீத்திப்பா இந்த்தல சிண்ட மக்கள ஹாற உள்ளாக்களாளெ ஏரிங்ஙி ஒப்பன தெற்று குற்ற கீவத்தெ மாடிதுட்டிங்ஙி, அந்த்தெ கீவாவன களுத்திக தொட்ட ஆட்டுக்கல்லின கெட்டி ஆள உள்ளா கடலாளெ தள்ளிபுடுதாயிக்கு அவங்ங ஒள்ளேது.
அம்மங்ங ராஜாவு ஆக்களகூடெ, ‘ஈ லோகாளெ இப்பா பாவப்பட்ட ஜனமாயிப்பா நன்ன அண்ணதம்மந்தீரா ஹாரும், நன்ன அக்க திங்கெயாடிறின ஹாற இப்பா ஜனங்ஙளிக நிங்க ஏனொக்க கீதுகொட்டுறோ அதொக்க நனங்ங கீதுதங்ங சமமாப்புது’ ஹளி ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுவாங்.
அம்மங்ங ராஜாவு ஆக்களகூடெ, ‘ஈ பாவப்பட்ட ஈக்களாளெ ஒப்பங்ங நிங்க ஏனொக்க கீயாதெ இத்துறோ அது நனங்ங கீயாத்துதன சம தென்னெயாப்புது’ ஹளி ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுவாங்.
எந்த்தெ ஹளிங்ங, கேட்டண்டே இப்பாக்காக கிட்டுகு; அன்னேஷிண்டிப்பாக்க கண்டுஹிடியக்கெ; ஹடி தட்டிண்டே இப்பாக்காக ஹடிதொறெகு.
“நனங்ஙபேக்காயி, இந்த்தல சிண்ட மைத்தி ஒந்நன அங்ஙிகருசாவாங், நன்ன அங்ஙிகரிசீனெ; நன்ன அங்ஙிகருசாவாங் நன்ன அல்ல, நன்ன ஹளாயிச்சா தெய்வத அங்ஙிகரிசீனெ” ஹளி ஹளிதாங்.
நிங்க கிறிஸ்தினகூடெ உள்ளாக்களாயி இப்புதுகொண்டு, ஏரிங்ஙி ஒந்து கிளாசு நீரு, குடிப்பத்தெ தந்நங்கூடிங், அதன பல அவங்ங கிட்டாதெ ஹோக ஹளி, நா நிங்களகூடெ சத்தியமாயிற்றெ ஹளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.
“நனங்ஙபேக்காயி இந்த்தல சிண்ட மைத்தி ஒந்நன அங்ஙிகருசாவாங் நன்ன அங்ஙிகரிசீனெ; நன்ன அங்ஙிகருசாவாங் நன்ன ஹளாயிச்சா தெய்வத அங்ஙிகரிசீனெ; நிங்களாளெ தாழ்மெ உள்ளாவாங் ஏறோ அவங் தென்னெயாப்புது தொட்டாவாங்” ஹளி ஹளிதாங்.
‘நா ஹளாயிச்சாவன அங்ஙிகருசாவாங் நன்ன அங்ஙிகரிசீனெ; நன்ன அங்ஙிகருசாவாங் நன்ன ஹளாயிச்சா தெய்வத அங்ஙிகரிசீனெ’ ஹளி ஒறப்பாயிற்றெ நா நிங்களகூடெ ஹளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.
நனங்ங சுகஇல்லாதெ இப்பதாப்பங்ங, நிங்காக ஆமாரி புத்திமுட்டு இத்தட்டுகூடி, நிங்க நன்ன சீ! ஹளிதோ, வெருத்துதோ கீதுபில்லெ; அதனபகர நா கூட்டகூடிதா தெய்வகாரெ ஒக்க தெய்வதூதம்மாரு ஹளிதா ஹாரும், கிறிஸ்து ஏசு ஹளிதா ஹாரும் நிங்க சீகரிசிறல்லோ.