33 எந்த்தெ ஹளிங்ங, யோவானு எல்லாரும் திம்பா ஹாற தீனி தின்னாதெயும், புளிச்ச முந்திரிச்சாறு குடியாதெயும் ஜீவிசிதுகொண்டு, அவன பேயி ஹிடுத்தாவாங் ஹளி ஹளீரெ.
சிஷ்யங் தன்ன குரினஹாற ஆப்புதும், கெலசகாறங் தன்ன மொதலாளி ஹாற ஆப்புதும் ஒள்ளேது தென்னெயாப்புது; மெனெத ஒடமஸ்தனாயிப்பா நன்னே பெயல்செபூலு ஹளி ஹளித்துட்டிங்ஙி, நன்ன மெனெயாளெ இப்பா நிங்கள அதனகாட்டிலி மோசமாயிற்றெ ஹளுறல்லோ?”
ஆ காலதாளெ யோவான்ஸ்நான ஹளாவாங் யூதேயாளெ உள்ளா மருபூமிக பந்தட்டு ஜனங்ஙளாகூடெ, “நிங்க கீதண்டிப்பா தெற்று குற்றத புட்டு மனசுதிரிவா; தெய்வ பரண நெடத்தா கால பந்துத்து” ஹளி பிரசங்ங கீதண்டித்தாங்.
ஈ யோவானு ஹளாவாங், ஒட்டக ரோமதாளெ மாடிதா உடுப்பும் ஹைக்கித்தாங்; தோலாளெ மாடிதா அரெபட்டெயும் கெட்டித்தாங்; தொட்ட ஹச்செமொட்டுலும், காடாளெ கிட்டா ஜேனும் திந்து ஜீவிசிண்டித்தாங்.
ஈ யோவானு ஹளாவாங், ஒட்டக ரோமதாளெ மாடிதா உடுப்பு ஹைக்கித்தாங். தோலாளெ மாடிதா அரெபட்டெயும் கெட்டித்தாங்; அவங், காடுஜேனும், தொட்ட ஹச்செமொட்டுலும் திந்து ஜீவிசிண்டித்தாங்.
அவங் தெய்வத காழ்ச்செயாளெ தொட்ட கெலசகாறனாயி இப்பாங்; அவங் புளிச்ச முந்திரிசாறும், கள்ளும் குடியாத்தாவனாயிப்பாங்; அவங் ஹுட்டிதா காலந்தே பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு அவனகூடெ இத்து, பட்டெநெடத்துகு.
தெருவினாளெ குளுது ஹச்சாடா சிண்ட மக்கள ஹாற, நிங்காகபேக்காயி கொளலு உருசிதும், நிங்க ஆட்ட ஆடிபில்லெ; நிங்கள அளுசத்தெ பேக்காயி பாடிதும், எந்நங்ங நிங்க அத்துப்பில்லெ ஹளிண்டு இப்பாக்களாப்புது.
மனுஷனாயி பந்தா நன்ன, திம்புது குடிப்புது கண்டட்டு இவங் தீற்றெக்காறனும், குடிகாறனும் ஆப்புது ஹளியும், நிகுதி பிரிப்பா ஆள்க்காறிகும், துஷ்டம்மாரிகும் கூட்டுக்காறனாப்புது ஹளியும் ஹளீரெ.
ஆக்களாளெ கொறே ஆள்க்காரு “இவங் பேயி ஹிடுத்தாவனாப்புது, ஹுச்சு ஹிடுத்தாவனாப்புது, இவங் ஹளுது ஏனாக கேளுது?” ஹளி ஹளிரு.
அம்மங்ங யூதம்மாரு ஏசினகூடெ, “நின்ன சமாரியக்காறங் ஹளியும், பேயி ஹிடுத்தாவாங் ஹளியும் நங்க ஹளுது செரிதென்னெ அல்லோ?” ஹளி ஹளிரு.
அம்மங்ங யூதம்மாரு ஏசினகூடெ, “நீ பேயி ஹிடுத்தாவனாப்புது ஹளி ஈக நங்காக மனசிலாத்து; அப்ரகாமு சத்தண்டுஹோதாங், பொளிச்சப்பாடிமாரும் சத்தண்டுஹோதுரு, அந்த்தெ இப்பங்ங நன்ன வாக்கின கேளாக்க ஒரிக்கிலும் சாயரு ஹளி நீ ஹளிதெயல்லோ?
மற்றுள்ளா ஆள்க்காரு, “ஈக்க ஒக்க கள்ளுகுடுத்தட்டு கூட்டகூடுதாப்புது” ஹளி ஹச்சாடிசிரு.