26 அல்லிங்ஙி எந்த்தெ இப்பாவன காம்பத்தெ ஹளிட்டு ஹோதுரு? பொளிச்சப்பாடிதோ? செரியாப்புது; அவங் பொளிச்சப்பாடித காட்டிலும் தொட்டாவங் தென்னெயாப்புது” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.
“நன்ன மங்ஙா! கிறிஸ்து பொப்பத்துள்ளா பட்டெத நீ நேரெ மாடுதுகொண்டு எல்லாரும் நின்ன, இவனாப்புது தெய்வத தொட்ட பொளிச்சப்பாடி ஹளி ஹளுரு; ஏனாக ஹளிங்ங, ஜனங்ஙளா தெற்று குற்றாகபேக்காயி தெய்வத கையிந்த மாப்பு கிட்டிதங்ஙே ரெட்ச்செபடத்தெ பற்றுகொள்ளு ஹளி நீ எல்லாரிகும் ஹளிகொடுவெ.
பொளிச்சப்பாடிமாரா வாக்கும், மோசேத நேமும் யோவான்ஸ்நானன காலவரெட்ட உட்டாயித்து; அந்திந்த அத்தாக ஆப்புது தெய்வராஜெத பற்றிட்டுள்ளா காரெ ஒள்ளெவர்த்தமானமாயிற்றெ அருசத்தெ தொடங்ஙிது; அதுகொண்டு ஜனங்ஙளு எல்லாரும் எந்த்திங்கிலும் தெய்வராஜெயாளெ ஹுக்கி ஹோப்பத்தெ நோடீரெ.
அல்லா மனுஷம்மாரு கொட்டா அதிகாரதாளெ ஆப்புது ஹளி ஹளிங்ங, ஜனங்ஙளு நங்கள கல்லெருது கொல்லுரு; காரண யோவனின ஜனங்ஙளெல்லாரும் பொளிச்சப்பாடி ஹளி ஹளீரெயல்லோ! ஹளி ஆக்க தம்மெலெ ஆலோசிட்டு,
அல்லிங்ஙி ஏன காம்பத்தெபேக்காயி ஹோதுரு? ஒள்ளெ பெலெகூடிதா உடுப்பு ஹைக்கிப்பாவன காம்பத்தெயோ? ஒள்ளெ அலங்காரமாயிற்றெ உடுப்பு ஹைக்கி சுகமாயிற்றெ இப்பாக்க ராஜ கொட்டாரதாளெ இத்தீரல்லோ!
“நா, நன்ன கெலசகாறன நின்ன முந்தாக ஹளாயிச்சீனெ அவங் நின்ன முந்தாக ஹோயி நினங்ங பட்டெ ஒருக்குவாங் ஹளி தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதிப்புது ஈ யோவானாபற்றி தென்னெயாப்புது.
யோவானு கத்தா பொளுக்கின ஹாற இத்தாங்; நிங்களும் கொறச்சு கால ஆ பொளிச்சதாளெ இத்து சந்தோஷபடக்கெ ஹளி ஆசெபட்டுரு.