14 அரியெ ஹோயி தண்டின முட்டதாப்பங்ங தண்டு ஹொத்தண்டு பந்தாக்க அல்லி நிந்துரு; அம்மங்ங ஏசு ஹைதா! ஏளு” ஹளி ஹளிதாங்.
எந்தட்டு, ஆ மைத்தித கையி ஹிடுத்து, “தலித்தகூமி” ஹளி ஹளிதாங்; அந்த்தெ ஹளிங்ங “ஹெண்ணுமைத்தி ஏளு” ஹளி அர்த்த.
அம்மங்ங எஜமானனாயிப்பா ஏசு, தயவுபிஜாரிசிட்டு அவளகூடெ, “அளுவாட ஹளி ஹளிட்டு,
அம்மங்ங சத்தா ஹைதாங் எத்து குளுதட்டு கூட்டகூடத்தெ கூடிதாங்; ஏசு அவன அவ்வெ கையி ஏல்சிகொட்டாங்.
ஏசினபற்றிட்டுள்ளா சங்ஙதி யூதேயாளெயும், அதன அரியோடெ உள்ளா எல்லா சலாளெயும் பாட்டாத்து.
ஏசு அவளகூடெ, “நா தென்னெயாப்புது ஜீவுசாவனும், ஜீவோடெ ஏள்சாவனும்; நன்ன நம்பாக்க சத்தங்ஙும் ஜீவுசுரு.
அப்பாங் சத்தாக்கள ஜீவோடெ ஏள்சி ஜீவுசத்தெ பொப்பா ஹாற, மங்ஙனும் தனங்ங இஷ்ட உள்ளாக்கள ஜீவுசத்தெ பீத்தீனெ.
ஒந்துகால பொப்பத்தெ ஹோத்தெ; அது ஈகதென்னெ பந்துஹடதெ; அம்மங்ங சத்தாக்க ஒக்க தெய்வத மங்ங கூட்டகூடுதன கேளுரு; அதன கேளாக்கள ஜீவித, ஜீவனுள்ளா ஜீவிதமாயிற்றெ மாறுகு ஹளி ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது.
“நா சத்தாக்கள ஜீவோடெ ஏள்சுவிங் ஹளிட்டுள்ளுதனும், இல்லாத்துதன உள்ளுதாயிற்றெ கணக்குமாடுவிங் ஹளிட்டுள்ளுதனும் நம்பிதுகொண்டு, நீ எல்லா ஜாதிக்காறிகும் முத்தனாயிற்றெ ஆப்பெ” ஹளி அப்ரகாமின பற்றி தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதி ஹடதெயல்லோ?
ஏனாக ஹளிங்ங, ஆக்க ஒப்புறிகும் காணாத்த ஹாற கீவா காரெ ஒக்க ஹொறெயெ ஹளத்தெகூடி பற்றாத்த நாணங்கெட்டா காரெ ஆப்புது.