Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




லூக்கா 5:32 - Moundadan Chetty

32 அதே ஹாற, உத்தமனாயிற்றெ ஜீவுசா ஆள்க்காறா அன்னேஷிண்டு பந்துதல்ல; தெற்று குற்ற கீவா ஆள்க்காரு மனசுதிரிவத்தெகும், ஆக்க ஒள்ளேக்களாயி மாறத்தெகும் ஆக்கள ஊளத்தெ ஆப்புது பந்துது நா” ஹளி ஹளிதாங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




லூக்கா 5:32
26 Iomraidhean Croise  

ஈ பாவப்பட்டாக்களாளெ ஒப்புறினும் நிசார ஹளி பிஜாருசுவாடா; ஈக்காககுள்ளா தூதம்மாரு சொர்க்காளெ நன்ன அப்பனப்படெ ஏகோத்தும் இத்தீரெ ஹளி நா நிங்களகூடெ ஹளுதாப்புது.


‘ஹரெக்கெ களிப்புதன அல்ல, கருணெ காட்டுதாப்புது நனங்ங இஷ்ட’ ஹளிட்டுள்ளா வாக்கின அர்த்த ஏனாப்புது ஹளி ஹோயி படிச்சட்டு பரிவா; ஏனாக ஹளிங்ங உத்தமனாயிற்றெ ஜீவுசா ஆள்க்காறா அன்னேஷிண்டு பந்துதல்ல; தெற்று குற்ற கீவா ஆள்க்காறின ஒள்ளேக்களாயி மாற்றத்தெபேக்காயி ஆக்கள ஊளத்தெ ஆப்புது பந்துது நா” ஹளி ஹளிதாங்.


ஆ சமெயாளெ பரபாசு ஹளிட்டு ஒப்பாங் ஜெயிலாளெ இத்தாங்; அவங் ஒந்து ஹூலூடி கச்சறெயாளெ கொலெ கீதட்டு, ஜெயிலிக ஹோதாக்களாளெ ஒப்பனாயித்து.


ஏசு அது கேட்டட்டு, “தெண்ணகாறிக ஆப்புது வைத்துறின ஆவிசெ உள்ளுது; அல்லாதெ சுக உள்ளாவங்ங அல்ல; அதே ஹாற, உத்தமனாயிற்றெ ஜீவுசா ஆள்க்காறா அன்னேஷிண்டு பந்துதல்ல; தெற்று குற்ற கீவா ஆள்க்காறின ஒள்ளேக்களாயி மாற்றத்தெபேக்காயி ஆக்கள ஊளத்தெ ஆப்புது பந்துது நா” ஹளி ஹளிதாங்.


அதே ஹாற தென்னெ தெற்று குற்ற கீது ஜீவிசிண்டித்தா ஒப்பாங் ஒள்ளெ பட்டேக திரிஞ்ஞு பந்நங்ங, அவங்ஙபேக்காயி சொர்க்கராஜெயாளெ இப்பா தெய்வ தன்ன தூதம்மாராகூடெ கூடி சந்தோஷபடுரு ஹளி ஹளிதாங்.


அதே ஹாற தென்னெ, சத்தியநேராயிற்றெ நெடிவா தொண்ணூறா ஒம்பத்து ஒள்ளேக்கள காட்டிலும், தெற்று குற்ற கீது ஜீவிசிண்டிப்பா ஒப்பாங் மனசுதிரிஞ்ஞு சத்தியநேரு பட்டேக பந்நங்ங, சொர்க்கராஜெயாளெ ஒந்துபாடு சந்தோஷ ஆயிக்கு” ஹளி ஹளிதாங்.


நா மனுஷனாயி பந்துது ஏனாக ஹளிங்ங, காணாதெ ஹோதுதன கண்டு ஹிடிப்பத்தெகும், ரெட்ச்செ படுசத்தெகும் தென்னெயாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


அதுமாத்தறல்ல, இதொக்க நிங்க கண்டிப்புது கொண்டு, எருசேலேமிந்த தொடங்ஙி ஈ லோகாளெ உள்ளா எல்லா ஜனங்களிகும், நன்னபற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத ஹளிகொடிவா; ஆ ஒள்ளெவர்த்தமான ஏன ஹளிங்ங, நா கீதா காரெ ஒக்க தென்னெயாப்புது; அதன ஆக்க நம்பி, ஆக்க கீதா தெற்று குற்றந்த மனசுதிரிவதாப்பங்ங, தெய்வ ஆக்கள தெற்று குற்றாக மாப்பு கொடுகு.


அதங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “தெண்ணகாறிக ஆப்புது வைத்துறின ஆவிசெ உள்ளுது; அல்லாதெ சுக உள்ளாவங்ங அல்ல.


அம்மங்ங ஆக்க ஏசினகூடெ, யோவானின சிஷ்யம்மாரு கொறே தவணெ விரத இத்து பிரார்த்தனெகீது பந்தீரல்லோ! அதே ஹாற தென்னெ பரீசம்மாரா சிஷ்யம்மாரும் நோம்பு இத்தீரெ; எந்நங்ங நின்ன சிஷ்யம்மாரு ஏகளும் திம்புதும் குடிப்புதும் மாத்தற ஒள்ளு; அது ஏக்க? ஹளி கேட்டுரு.


பண்டத்த காலதாளெ ஜனங்ஙளு தெய்வ ஏற ஹளி அறியாதெ கீதா தெற்றின, தெய்வ, கண்டும் காணாத்த ஹாற புட்டித்து; எந்நங்ங ஈக, லோகதாளெ உள்ளா எல்லா ஜனங்ஙளும் ஆக்கள தெற்று குற்றத புட்டு மனசுதிரிஞ்ஞு பருக்கு ஹளி, தெய்வ ஹளிஹடதெ.


அதங்ங பேதுரு ஆக்களகூடெ, “நிங்க மனசுதிரிஞ்ஞு, ஒப்பொப்பனும் நிங்கள தெற்று குற்றாக உள்ளா மாப்பிக பேக்காயி, ஏசுக்கிறிஸ்தின ஹெசறாளெ ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்திவா; அம்மங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின வர நிங்காக கிட்டுகு.


ஜனங்ஙளு மனசுதிரிஞ்ஞு தெய்வதப்படெ பொப்புதன பற்றியும், நங்கள எஜமானனாயிப்பா ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீப்புதன பற்றியும், நா யூதம்மாரிகும், அன்னிய ஜாதிக்காறிகும் அறிசிபந்நி.


அதுகொண்டு நிங்கள தெற்று குற்ற நீஙத்தெபேக்காயி, மனசுதிரிஞ்ஞு தெய்வதபக்க பரிவா; அம்மங்ங, தெய்வதப்படெந்த நிங்கள ஆல்ப்மாவிக சமாதான தப்பா ஒந்து காலத நிங்காக தந்தட்டு, நிங்காகபேக்காயி தெய்வ முன்கூட்டி நேமிசிதா கிறிஸ்து ஹளா ஏசினும் நிங்காக அயெச்சு தக்கு.


அதுகொண்டாப்புது தெய்வ, நிங்கள பேடாத்த பிறவர்த்தித ஒக்க நிங்கள புட்டு நீக்கி, நிங்கள எல்லாரினும் அனிகிருசத்தெ பேக்காயி தன்ன மங்ஙனாயிப்பா ஏசின ஜீவோடெ ஏள்சி முந்தெ நிங்களப்படெ ஹளாயிச்சிப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


எந்தட்டு, இஸ்ரேல் ஜனங்ஙளு மனசுதிரிவத்தெகும், ஆக்கள தெற்று குற்றாக மாப்பு கொடத்தெகும் பேக்காயி, ஏசின தலவனாயிற்றும், ரெட்ச்செபடுசாவனாயிற்றும் எல்லதனும் மேலேக போசி, தன்ன பலபக்க நிருத்தித்து.


அதுகொண்டு, செல ஆள்க்காரு பிஜாருசா ஹாற ஏசுக்கிறிஸ்து பிரிக பாராங் ஹளி நிங்களும் பிஜாருசுவாட; தாங் ஹளிதா வாக்குபிரகார ஒறப்பாயிற்றெ பொப்பாங்; எந்நங்ங கால தாமச மாடுது ஏனாக ஹளிங்ங ஒப்புரும் நசிச்சு ஹோப்பத்தெபாடில்லெ எல்லாரும் மனசுதிரிஞ்ஞு தன்னப்படெ பருக்கு ஹளிட்டாப்புது.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan