Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




லூக்கா 24:44 - Moundadan Chetty

44 எந்தட்டு ஆக்களகூடெ மோசேத தெய்வ நேம புஸ்தகதாளெயும், பொளிச்சப்பாடிமாரு எளிதிதா புஸ்தகதாளெயும், சங்கீத புஸ்தகதாளெயும் நன்னபற்றி எளிதிப்புது ஒக்க நிவர்த்தி ஆப்பத்துள்ளுதாப்புது ஹளி நா நேரத்தெ நிங்களகூடெ இப்பதாப்பங்ங ஹளிதா காரெ ஒக்க இது தென்னெயாப்புது ஹளி ஹளிதாங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




லூக்கா 24:44
88 Iomraidhean Croise  

பொளிச்சப்பாடித கொண்டு தெய்வ ஹளிதா ஹாற தென்னெ இதொக்க சம்போசித்து.


ஆ சமெந்த ஹிடுத்து ஏசு, தன்ன சிஷ்யம்மாராகூடெ தாங் எருசலேமிக ஹோப்பத்துட்டு ஹளியும், அல்லிபீத்து மூப்பம்மாரும், தொட்டபூஜாரிமாரும், வேதபண்டிதம்மாரும் தன்ன ஹிடுத்து உபதரிசி கொல்லுரு ஹளியும், மூறாமாத்த ஜினாளெ தெய்வ தன்ன ஜீவோடெ ஏளுசுகு ஹளிட்டுள்ளா காரெத பற்றியும் ஹளத்தெகூடிதாங்.


எந்நங்ங நா அந்த்தெ கீதங்ங, இந்த்தெ நெடீக்கு ஹளி தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதிப்பா வாக்கு எந்த்தெ நிவர்த்தி ஆக்கு? ஹளி கேட்டாங்.


எந்நங்ஙும் பொளிச்சப்பாடிமாரு எளிதிப்பா வாக்கு நிவர்த்தி ஆப்பத்தெபேக்காயி இதொக்க சம்போசித்து ஹளிதாங்; அம்மங்ங சிஷ்யம்மாரு எல்லாரும் ஏசினபுட்டு ஓடிஹோதுரு.


ஏனாக ஹளிங்ங, தன்ன சாவினபற்றி சிஷ்யம்மாரிக தனிச்சு ஹளிகொடத்தெ பிஜாரிசித்தாங்; எந்தட்டு, தன்ன சிஷ்யம்மாராகூடெ, “மனுஷனாயி பந்தா நன்ன செலாக்க மனுஷம்மாரா கையாளெ ஹிடுத்து ஏல்சிகொடுரு; ஆக்க நன்ன கொல்லுரு; எந்நங்ங மூறுஜின களிவங்ங, நா ஜீவோடெ ஏளுவிங்” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏனாக ஹளிங்ங, ஆ ஜின தெய்வ ஞாயவிதிப்பா ஜின ஆயிப்புதுகொண்டு, தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதிப்புது ஒக்க நிவர்த்தி ஆக்கு.


ஏனாக ஹளுது ஹளிங்ங, ஆக்க நன்ன ஒந்து அக்கறமக்காறனாயிற்றெ பிஜாருசுரு ஹளி தெய்வத புஸ்தகாளெ எளிதிப்பா வாக்கு நிவர்த்தி ஆவுக்கு; அந்த்தெ நன்னபற்றி ஹளிப்புது ஒக்க நிவர்த்தி ஆயிண்டு பந்தாதெ ஹளி ஹளிதாங்.


ஏசு ஆக்களகூடெ, “கிறிஸ்து பாடுபட்டு சத்துகளிஞட்டு, மூறாமாத்த ஜின ஜீவோடெ ஏளுக்கு ஹளிட்டுள்ளுதும் ஒக்க தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதி ஹடதெயல்லோ?


“ஏனாக ஹளிங்ங, யூத மூப்பம்மாரும், தொட்டபூஜாரிமாரும் வேதபண்டிதம்மாரும் ஒக்க கூடிட்டு, மனுஷனாயி பந்தா நன்ன பேடா ஹளி பொறந்தள்ளி, ஒந்துபாடு உபத்தரகீது கொல்லுரு; எந்நங்ஙும் மூறாமாத்த ஜின ஜீவோடெ ஏளுவிங்” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங ஏசு தன்ன சிஷ்யம்மாராகூடெ, “நா ஹளுதன சிர்திசி கேளிவா! மனுஷனாயி பந்தா நன்ன, செல மனுஷம்மாரா கையி ஹிடுத்து கொடுரு” ஹளி ஹளிதாங்.


மோசே மருபூமியாளெ பிச்சளெ ஹாவின போசி பீத்தா ஹாற மனுஷனாயி பந்நாவனும் போசுக்கு.


நித்திய ஜீவித எந்த்தெ கிட்டுகு ஹளி தெய்வத புஸ்தகதாளெ தொறது நோடீரெ; எந்நங்ங அதே புஸ்தகதாளெ தென்னெ தால நா ஏற ஹளிட்டுள்ளுதும் எளிதிப்புது?


நிங்க மோசேத நம்பித்தங்ங நன்னும் நம்பிப்புரு; ஏனாக ஹளிங்ங மோசே நன்னபற்றி தென்னெயாப்புது எளிதிப்புது.


அதுமாத்தற அல்ல, ‘நன்ன வாக்கின பரிகாச கீவாக்களே! நோடியணிவா; நிங்கள ஜீவிதாளெ நா ஒந்து காரெ கீவிங்; நிங்க அதன கண்டு, ஆச்சரியபட்டு நசிச்சண்டு ஹோப்புரு; அதனபற்றி ஏரிங்ஙி ஒப்பாங், பிவறாயிற்றெ ஹளிதந்நங்ஙும், நிங்க அதன நம்பரு’ ஹளி, தெய்வ ஹளிதாயிற்றெ பொளிச்சப்பாடு புஸ்தகதாளெ எளிதிப்பா வாக்குபிரகார, நிங்காக சம்போசாதிருக்கிங்ஙி, ஜாகர்தெயாயிற்றெ இத்தணிவா” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏனாக ஹளிங்ங, நா நின்ன பரிசுத்தனாயி இப்புதுகொண்டு, நன்ன ஜீவத பாதாளாக ஏல்சிகொடெ; நன்ன சரீரத நாச ஆப்பத்தெ புடெ.


எந்நங்ங, கிறிஸ்து கஷ்ப்பாடு அனுபோசுக்கு ஹளி, தெய்வ தன்ன பொளிச்சப்பாடிமாரு எல்லாரினகொண்டும், முன்கூட்டி ஹளிதா வாக்குபிரகார இந்த்தெ நிவர்த்திமாடித்து.


பண்டு இஸ்ரேல் ஜனதகூடெ, ‘நிங்கள சொந்த ஜனத எடநடுவிந்த நன்ன ஹாற ஒந்து பொளிச்சப்பாடித தெய்வ நிங்காக ஹளாயிச்சுதக்கு, அவன வாக்கு அனிசரிசிவா’ ஹளி ஹளிதாவனும் ஈ மோசே தென்னெ.


இஸ்ரேல்காறிக தெய்வ கொட்டா நேமதாளெ காம்புது, இனி பொப்பத்துள்ளா நன்மெத எதார்த்த ரூப அல்ல; அதன நெளலு மாத்தறே ஒள்ளு; அதுகொண்டாப்புது வர்ஷந்தோரும் திரிச்சும், திரிச்சும் களிப்பா அதே ஹரெக்கெ கொண்டு, ஹரெக்கெ களிப்பத்தெ பொப்பா ஆள்க்காறா, தெய்வ உத்தேசா மனுஷம்மாராயிற்றெ மாற்றத்தெ களியாத்துது.


மோசே தெய்வத மெனெயாளெ சத்தியநேரு உள்ளா ஒந்து கெலசகாறனாயி இத்தாங்; தெய்வ இனி ஹளத்துள்ளா காரேக சாட்ச்சியாயிற்றெ இப்பத்தெபேக்காயி, அவங் சத்தியநேரோடெ ஜீவிசிதாங்.


ஈ மெல்கிசிதேக்கு ஹளாவாங் சாலேம் பட்டணத ராஜாவாயிற்றும், மகா தொட்ட தெய்வாக பூஜாரியாயிற்றும் இத்தாங்; அப்ரகாமு செல ராஜாக்கம்மாரா யுத்ததாளெ தோல்சிட்டு பொப்பதாப்பங்ங, மெல்கிசிதேக்கு ஹோயிட்டு, அப்ரகாமின அனிகிரிசிதாங்.


அதுகொண்டு, ஆ முந்தளத்த பரிசுத்த சல இப்பாவரெட்டும், சொர்க்காளெ இப்பா கூடாராக ஹோப்பத்துள்ளா பட்டெ இனியும் தொறதுபில்லெ ஹளிட்டுள்ளுதன பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு தெளிவாயிற்றெ காட்டிதந்து ஹடதெ.


ஏக, எந்த்தெ நெடிகு ஹளி அன்னேஷி நோடிரு; ஏசுக்கிறிஸ்து கஷ்ட சகிச்சு சத்துகளிஞட்டே இந்த்தல தொட்ட காரெ ஒக்க நெடிகு ஹளி கிறிஸ்தின ஆல்ப்மாவினாளெ ஒயித்தாயி மனசிலுமாடி பொளிச்சப்பாடு ஹளிரு.


அம்மங்ங நா, ஆ தூதன கும்முடத்தெபேக்காயி அவன காலிக பித்திங்; அவங் நன்னகூடெ, “நீ இந்த்தெ கீவத்தெபாடில்லெ; ஏசின சாட்ச்சியாயிப்பா நினங்ஙும், நின்னகூடெ ஏசிகபேக்காயி கெலசகீவாக்க எல்லாரிகும், நா ஒந்து கெலசகாறனாப்புது; நீ தெய்வத மாத்தறே கும்முடத்தெ பாடொள்ளு” ஹளி ஹளிதாங்; ஏனாக ஹளிங்ங, ஏசினபற்றி சாட்ச்சி ஹளிதாக்க ஒக்க, தெய்வத ஆல்ப்மாவு ஏன ஹளிகொட்டுத்தோ அதன தென்னெயாப்புது ஏசினபற்றி சாட்ச்சியாயிற்றெ ஹளிப்புது.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan