26 எந்நங்ங தெய்வ ஹளாயிச்சா ரெட்ச்சகனாயிப்பா கிறிஸ்தின நின்ன கண்ணாளெ கண்டட்டல்லாதெ நீ சாயெ ஹளி பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு அவனகூடெ ஹளித்து.
அதுகளிஞட்டு ஆக்க அல்லிந்த திரிஞ்ஞு ஹோப்பதாப்பங்ங, அந்து ராத்திரி தெய்வ ஆக்கள கனசினாளெ பந்தட்டு, “நிங்க ஏரோதினப்படெ ஹோவாட பேறெ பட்டெகூடி ஹோயுடிவா” ஹளி ஹளித்து; அதுகொண்டு ஆக்க பேறெ பட்டெகூடி ஆக்கள ராஜெக ஹோயுட்டுரு.
எந்நங்ங, இல்லிப்பா செலாக்க தெய்வராஜெத காணாதெ சாயரு ஹளி நா சத்தியமாயிற்றெ நிங்களகூடெ ஹளுதாப்புது” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.
அவங் தன்ன அண்ண சீமோன்பேதுறின கண்டட்டு அவனகூடெ, “நங்க மேசியாவின கண்டும்” ஹளி ஹளிதாங்; மேசியா ஹளிங்ங கிறிஸ்து ஹளி அர்த்த.
ஏசு தென்னெ ஆப்புது தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா கிறிஸ்து ஹளிட்டுள்ளுதன நிங்க நம்பத்தெகும், நம்பிட்டு அவனகொண்டு நிங்காக ஜீவித உட்டாப்பத்தெகும் ஆப்புது இதொக்க எளிதிப்புது.
“நா கீதா எல்லா காரெயும் ஒந்து மனுஷங் நன்னகூடெ ஹளிதாங்; மேசியா ஹளாவாங் அவங்தென்னெ ஆயிக்கோ? பந்து நோடிவா!” ஹளி ஹளிதா.
நன்ன வாக்கு கேட்டு அனிசரிசாக்க ஒரிக்கிலும் சாயரு ஹளி, நா நிங்களகூடெ ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.
தெய்வ, நசரெத்துகாறனாயிப்பா ஏசின பரிசுத்த ஆல்ப்மாவுகொண்டும், சக்திகொண்டும் அபிஷேக கீதிப்புதாப்புது; தெய்வ ஏசினகூடெ இத்துதுகொண்டு, ஏசு எல்லா சலாகும் ஹோயி செயித்தானின ஹிடியாளெ உள்ளாக்கள ஒயித்துமாடிண்டும் ஒள்ளேது கீதண்டும் இத்தாங்.
அவங் கூட்டகூடிது ஏன ஹளிங்ங, “கிறிஸ்து கஷ்ட சகிப்பத்தெகும், சத்தட்டு ஜீவோடெ ஏளுதும் ஆவிசெஆயித்து ஹளி, தெய்வ வஜனப்பிரகார, நா பிரசங்ங கீவா ஏசு தென்னெயாப்புது ஆ கிறிஸ்து” ஹளி பிவாறாயிற்றெ ஹளிதாங்.
அதுகொண்டு நிங்க குரிசாமேலெ தறெச்சா ஈ ஏசின தென்னெயாப்புது, தெய்வ எஜமானனாயிற்றும், கிறிஸ்துவாயிற்றும் மாடிப்புது ஹளிட்டுள்ளா காரெ, இஸ்ரேல் ஜனமாயிப்பா நிங்க எல்லாரும் தீர்ச்செயாயிற்றும் அருதிருக்கு” ஹளி பேதுரு ஆக்களகூடெ ஹளிதாங்.
சவுலு தாமசாதெ யூத பிரார்த்தனெ மெனேக ஹோயி, ஏசு தென்னெயாப்புது தெய்வத மங்ங ஹளி, பிரசங்ங கீவத்தெகூடிதாங்.
ஈ நம்பிக்கெயாளெ ஆப்புது ஏனோக்கு, சாயாத்தமுச்செ தெய்வ அவன கொண்டு ஹோதுது; தெய்வ அவன கொண்டு ஹோதா ஹேதினாளெ, அவங் காணாதெ ஆயிண்டு ஹோதாங்; அவன கொண்டு ஹோப்புதன முச்சே, அவங் நனங்ங இஷ்டப்பட்டாவனாப்புது ஹளி தெய்வ அவனபற்றி சாட்ச்சி ஹளித்து.