Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




யோவானு 5:25 - Moundadan Chetty

25 ஒந்துகால பொப்பத்தெ ஹோத்தெ; அது ஈகதென்னெ பந்துஹடதெ; அம்மங்ங சத்தாக்க ஒக்க தெய்வத மங்ங கூட்டகூடுதன கேளுரு; அதன கேளாக்கள ஜீவித, ஜீவனுள்ளா ஜீவிதமாயிற்றெ மாறுகு ஹளி ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




யோவானு 5:25
19 Iomraidhean Croise  

ஏனாக ஹளிங்ங, சத்தண்டுஹோதாங் ஹளி ஹளிண்டித்தா நன்ன மங்ங, இந்து ஜீவோடெ நன்னப்படெ திரிஞ்ஞு பந்துதீனெ; காணாதெ ஹோதாவன இந்து திரிச்சு கிடுத்து ஹளி ஹளிதாங்; அந்த்தெ ஆக்க எல்லாரும் சத்யெமாடி திந்து குடுத்து, சந்தோஷமாயிற்றெ ஆடத்தெகும், பாடத்தெகும் தொடிங்ஙிரு.


அதுகொண்டு, நங்க ஈக கொண்டாடுது அத்தியாவிசெ ஆப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங நின்ன தம்மன, எல்லாரும் சத்தண்டுஹோதாங் ஹளிண்டித்துதாப்புது, எந்நங்ங அவங் ஜீவோடெ திரிச்சு பந்நனல்லோ! காணாதெ ஹோதாங்; ஈக அவன திரிச்சு கிடுத்து; அதுகொண்டு நங்க எல்லாரும் ஈக சந்தோஷமாயிற்றெ இப்பும் பா! ஹளி ஹளிதாங்; அந்த்தெ ஈ மூறு கதேதகொண்டு ஏசு ஆக்களகூடெ கூட்டகூடிதாங்.


அதங்ங ஏசு, “சத்தாக்கள ஹாற ஜீவிசிண்டிப்பாக்க ஹோயி சத்தாக்கள அடக்க கீயட்டெ; நீ ஹோயி தெய்வராஜெத பற்றிட்டுள்ளா காரெத அருசு” ஹளி ஹளிதாங்.


பஸ்கா உல்சாக தொடங்ஙுதன முச்செ ஏசு, தாங் ஈ லோகதபுட்டு தன்ன அப்பனப்படெ ஹோப்பத்துள்ளா சமெஆத்து ஹளி மனசிலுமாடிட்டு, ஈ லோகதாளெ இப்பா தன்ன ஜனங்ஙளாமேலெ சினேக காட்டிண்டித்தா ஏசு, கடெசிவரெட்டும் ஆக்கள சினேகிசிதாங்.


ஏசு இந்த்தெ ஒக்க கூட்டகூடிகளிஞட்டு ஆகாசத நோடிட்டு, “அப்பா! சமெஆத்து; நின்ன மங்ங நின்ன பெகுமானிசத்தெபேக்காயி, நீ நின்ன மங்ஙன பெகுமானபடுசு.


அதங்ங ஏசு அவளகூடெ, “நா ஹளுதன நம்பு; ஒந்துகால பொக்கு, அம்மங்ங நிங்க ஈ மலேமேலெயும் கும்முடரு, எருசலேமாளெயும் கும்முடரு.


அப்பனாயிப்பா தெய்வத சத்தியநேரோடெயும், மனப்பூர்வமாயிற்றும், கும்முடத்துள்ளா ஒந்துகால பொக்கு; அது ஈகதென்னெ பந்துகளிஞுத்து; அந்த்தெ கும்முடாக்கள ஆப்புது தெய்வாக இஷ்ட.


அப்பாங் சத்தாக்கள ஜீவோடெ ஏள்சி ஜீவுசத்தெ பொப்பா ஹாற, மங்ஙனும் தனங்ங இஷ்ட உள்ளாக்கள ஜீவுசத்தெ பீத்தீனெ.


அதுகொண்டு இதனபற்றி நிங்க ஆச்சரியபடுவாட; ஏனாக ஹளிங்ங, சத்து கல்லறெயாளெ அடக்கிப்பா எல்லாரும் தெய்வத மங்ஙனாயிப்பாவாங் கூட்டகூடா ஒச்செத கேளா ஒந்துகால பொப்பத்தெ ஹோத்தெ.


ஏசின சிஷ்யம்மாராளெ கொறே ஆள்க்காரு, “ஈ உபதேச ஏற்றெத்துது கொறச்சு கஷ்ட தென்னெயாப்புது; ஏற இதன கேளுரு?” ஹளி கூட்டகூடிண்டு இத்துரு.


நா கூட்டகூடிதா காரெ நிங்காக மனசிலாகாத்துது ஏனாக? அதன கேளத்தெ மனசில்லெ, அதுகொண்டு தென்னெ.


தெய்வத மக்க தெய்வத வாக்கின கேட்டீரெ; நிங்க தெய்வத மக்க அல்லாத்துதுகொண்டு, தெய்வத வாக்கிக கீயிகொடுதில்லெ” ஹளி ஹளிதாங்.


அவங் ஆக்களகூடெ, “நா நேரத்தே நிங்களகூடெ ஹளிதிங், நிங்க அதன கேட்டுபில்லெ. ஈக ஹிந்தியும் நன்னகூடெ கேட்டீரெ, நிங்களும் ஆ மனுஷங்ங சிஷ்யம்மாராயிற்றெ ஆப்பத்தெ ஆசெ உட்டோ?” ஹளி கேட்டாங்.


நங்க ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்தாப்பங்ங, நங்கள தெற்று குற்றாகபேக்காயி ஏசுக்கிறிஸ்தினகூடெ சேர்ந்நு சாயிவுது மாத்தறல்ல; சத்தா ஏசு தன்ன அப்பன பெகுமானங்கொண்டு ஜீவோடெ எத்திப்பா ஹாற தென்னெ, குற்ற இல்லாத்த ஹொசா ஜீவித ஜீவுசத்தெபேக்காயி நங்களும் ஏசினகூடெ ஜீவோடெ ஏளுவும் ஹளி கொத்தில்லே?


பண்டு நிங்க தெய்வத வாக்கு கேளாதெ தெற்று குற்ற கீதுதுகொண்டு, தெய்வத காழ்ச்செயாளெ சத்தாக்கள சமாக இத்துரு.


அந்த்தெ பொளிச்ச பொப்பங்ங இருட்டாளெ உள்ளுதொக்க ஹொறெயெ கடெகு. அதுகொண்டாப்புது, கிறிஸ்தின பொளிச்ச நின்னமேலெ உதிச்சாதெ! ஒறங்ஙிண்டிப்பாவனே நீ ஏளு! சத்தாக்கள எடெந்த ஏளு! ஹளி ஹளுது.


நிங்கள பேடாத்த சொபாவத முறிச்சு மாற்றாதெ ஜீவிசிண்டிப்பதாப்பங்ங தெய்வத காழ்ச்செயாளெ நிங்க சத்தாக்கள ஹாற இத்துரு; எந்நங்ங நிங்கள தெற்று குற்றாகபேக்காயி ஏசுக்கிறிஸ்து தன்ன மரணங்கொண்டு நிங்காகபேக்காயி கீதுதன நம்பதாப்பங்ங நிங்கள தெற்று குற்றாக ஒக்க தெய்வ மாப்பு தந்து, நிங்களும் ஏசுக்கிறிஸ்தினகூடெ ஜீவோடெ ஏள்சித்து.


சர்தி சபெயாளெ இப்பா தூதங்ங நீ இந்த்தெ எளி; தெய்வத ஏளு ஆல்ப்மாவின தன்னகூடெ நிருத்தி, ஏளு நச்சத்தறத தன்ன கையாளெ ஹிடுத்திப்பாவாங் ஹளுது ஏன ஹளிங்ங, “நின்ன பிறவர்த்தி ஏன ஹளி நனங்ங கொத்துட்டு; நீ தெய்வகாரெயாளெ ஜீவுள்ளாவன ஹாற இப்புதே ஒள்ளு; எந்நங்ங, நீ சத்தாவன ஹாற ஆப்புது இப்புது.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan