Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




யோவானு 4:10 - Moundadan Chetty

10 ஏசு அவளகூடெ, “தெய்வ ஏனொக்க தக்கு ஹளியும், நின்னகூடெ நீரு குடிப்பத்தெ கேளுது ஏற ஹளியும் நீ அருதித்தங்ங, நீனே அவனகூடெ கேட்டிப்பெ; அவங் நினங்ங ஜீவங் தப்பா நீரின தந்திப்பாங்” ஹளி ஹளிதாங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




யோவானு 4:10
49 Iomraidhean Croise  

துஷ்டம்மாராயி ஜீவுசா நிங்களே, நிங்கள மக்காக ஒள்ளெ ஒள்ளெ சாதெனெ கொடத்தெ அருதிப்பங்ங, சொர்க்காளெ இப்பா நிங்கள அப்பாங், தன்னகூடெ கேளாக்காக தன்ன பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின கொடாதிப்பனோ? தீர்ச்செயாயிற்றும் கொடுவாங் ஹளி ஏமாரி ஒறப்பாயிற்றெ நம்புக்கு” ஹளி ஹளிதாங்.


ஆக்க நன்னும், நன்ன அப்பனும் அறியாத்துதுகொண்டாப்புது இந்த்தெ ஒக்க கீவுது.


ஒந்தே ஒந்து சத்திய தெய்வமாயிப்பா நின்னும், நீ ஹளாய்ச்சா ஏசுக்கிறிஸ்தினும் மனசிலுமாடுதாப்புது நித்திய ஜீவித.


தெய்வத ஒந்தே மங்ஙனமேலெ நம்பிக்கெ பீப்பா ஒப்புரும் நசிச்சு ஹோப்பத்தெபாடில்லெ; ஆக்காக நித்திய ஜீவித கிட்டத்தெபேக்காயி தெய்வ தன்ன மங்ஙனே லோகாக தந்து, லோகாளெ உள்ளா எல்லதனும் ஒந்துபாடு சினேகிசித்து.


நா தப்பா நீரின குடிப்பாவங்ங ஒரிக்கிலும் தாச; நா அவங்ங கொடா நீரு அவன ஒளெயெ பொந்தி பொப்பா ஒறவாயி மாறி, அவங்ங நித்தியமாயிற்றெ ஜீவுசத்துள்ளா ஜீவித கிட்டுகு” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏசு ஆக்களகூடெ, “ஜீவங் தப்பா தீனி நா தென்னெயாப்புது; நன்னப்படெ பொப்பாக்காக ஒரிக்கிலும் ஹொட்டெஹசி உட்டாக, நன்ன நம்பாக்காக ஒரிக்கிலும் தாக உட்டாக.


ஆகாசந்த எறங்ஙி பந்தா ஜீவங் தப்பா தீனி நானாப்புது; ஆ தீனித திம்மாவாங் எந்தெந்தும் ஜீவுசுவாங்; நன்ன சரீர தென்னெயாப்புது லோகாளெ உள்ளாக்க ஜீவுசத்தெபேக்காயி கொடா தீனி” ஹளி ஹளிதாங்.


அம்மங்ங எஜமானு, “நீ ஹொறட்டு நேரெபட்டெ ஹளா பட்டெகூடி ஹோயி, யூதா ஹளாவன ஊரின இப்பா சவுலு ஹளாவன அன்னேஷு; ஆ சவுலு ஹளாவாங் தர்சு பட்டணக்காறனாப்புது; அவங் ஈக அல்லி பிரார்த்தனெ கீதண்டித்தீனெ.


நங்காக அந்த்தல பெகுமானப்பட்டா ஜீவித தப்பத்தெ பேக்காயி, தெய்வ தன்ன சொந்த மங்ங ஹளிகூடி நோடாதெ, நங்காக பேக்காயி தந்திப்பங்ங, அதனகூடெ மற்றுள்ளா எல்லதும் தாராதிக்கோ?


எந்நங்ங ஏசுக்கிறிஸ்தின ஒளெயெ தெய்வத தொட்ட அறிவு அடங்ஙி ஹடதெ ஹளி நிங்க நம்புதுகொண்டாப்புது நிங்க நீதியுள்ளாக்களாயி மாறிதும், பரிசுத்த ஜனமாயிற்றெ மாறிதும், நிங்காக ரெட்ச்செ கிட்டிப்புதும்.


ஆக்க எல்லாரும் பட்டெகூடி பொப்பதாப்பங்ங பாறெந்த பந்தா ஒந்தே நீரின குடுத்துரு; ஆ நீரு பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின சமமாயிற்றெ உள்ளுதாப்புது; ஆ பாறெ கிறிஸ்தின சம தென்னெயாப்புது.


தெய்வ தந்திப்பா அளவில்லாத்த அனுக்கிரகாக பேக்காயி, தெய்வாக ஏகோத்தும் பெகுமான உட்டாட்டெ.


நங்காக கிட்டத்துள்ளா சிட்ச்செந்த ரெட்ச்செ கிட்டிது, நங்கள கழிவுகொண்டல்ல; நங்க கிறிஸ்து ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீப்பதாப்பங்ங தெய்வ காட்டிதா கருணெ கொண்டாப்புது கிட்டிது; அதுகொண்டு நிங்காக கிட்டிதா ஹொசா ஜீவித தெய்வ தந்தா சம்மான ஆப்புது.


ஏனாக ஹளிங்ங, ஒந்துபரஸ தெய்வத பற்றிட்டுள்ளா சத்தியத அருதாக்களும், தெய்வத கையிந்த நன்மெ கிட்டிதாக்களும், மற்றுள்ளாக்காக கிட்டிப்பா ஹாற தென்னெ பரிசுத்த ஆல்ப்மாவின வர கிட்டிதாக்களுமாயிப்பா ஈக்க, சொர்க்காளெ இப்பா தெய்வதமேலெ உள்ளா நம்பிக்கெந்த புட்டுமாறி ஹோதங்ங, ஆக்கள திரிச்சு கொண்டுபொப்புது புத்திமுட்டுள்ளா காரெ தென்னெயாப்புது.


சத்தியமாயிற்றுள்ளா தெய்வத, நங்க மனசிலுமாடுக்கு ஹளிட்டாப்புது தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா ஏசு ஈ லோகாக பந்துது; அவனகூடெ பெந்த உள்ளாக்களாயி ஜீவுசுது தென்னெயாப்புது நேராயிற்றுள்ளா ஜீவித; அவங் தென்னெயாப்புது தெய்வத சத்திய; சாவில்லாத்த ஜீவனும் அவங் தென்னெயாப்புது.


அதுகளிஞட்டு, சிம்மாசனதாளெ குளுதிப்பாவாங் நன்னகூடெ, “எல்லதும் சம்போசி களிஞுத்து; எல்லதனும் தொடங்ஙி பீத்தாவனும், எல்லதனும் அவசான மாடாவனும் நா தென்னெயாப்புது; தாக உள்ளாவங்ங நா, எந்தெந்தும் ஜீவுசத்துள்ளா ஜீவங் தப்பா ஒறவிந்த பொப்பா நீரின, ஹண பொடுசாதெ குடிப்பத்தெ கொடுவிங்.


பரிசுத்த ஆல்ப்மாவாயி இப்பாவனும், மொதேகார்த்தியும்கூடி “பரிவா! பரிவா!” ஹளி ஊதீரெ; இதன கேளாக்களும் “பரிவா! பரிவா!” ஹளி ஊளட்டெ! தாக உள்ளாக்க நன்னப்படெ பரட்டெ; இஷ்ட உள்ளாக்க நன்னப்படெ பந்து, ஜீவங் தப்பா நீரின பெலெகொடாதெ குடியட்டெ.


சிம்மாசனத நடுவின இப்பா ஆடுமறியாயிப்பாவனாப்புது ஈக்கள மேசாவாங்; அவங் ஆக்கள மேசி, ஜீவநீருள்ளா ஒறவப்படெ நெடத்திண்டு ஹோப்பாங்; தெய்வதென்னெ ஈக்கள கண்ணீரொக்க தொடெப்பாவாங்.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan