28 ‘நா கிறிஸ்து அல்ல, எந்நங்ங கிறிஸ்தினமுச்செ தெய்வ நன்ன ஹளாய்ச்சுத்து’ ஹளி நா ஹளித்தனல்லோ! அதங்ங நிங்கதென்னெ சாட்ச்சி.
ஈ யோவானினபற்றி ஏசாயா ஹளா பொளிச்சப்பாடித புஸ்தகதாளெ, “எஜமானங்ங பட்டெ ஒரிக்கிவா! எஜமானு பொப்பா பட்டெத நேரெமாடிவா! ஹளி மருபூமியாளெ ஊது ஹளா ஒச்செ கேட்டாதெ” ஹளி எளிதித்து.
“நன்ன மங்ஙா! கிறிஸ்து பொப்பத்துள்ளா பட்டெத நீ நேரெ மாடுதுகொண்டு எல்லாரும் நின்ன, இவனாப்புது தெய்வத தொட்ட பொளிச்சப்பாடி ஹளி ஹளுரு; ஏனாக ஹளிங்ங, ஜனங்ஙளா தெற்று குற்றாகபேக்காயி தெய்வத கையிந்த மாப்பு கிட்டிதங்ஙே ரெட்ச்செபடத்தெ பற்றுகொள்ளு ஹளி நீ எல்லாரிகும் ஹளிகொடுவெ.
அதங்ங யோவானு ஆக்களகூடெ, ஒந்து மடியும் காட்டாதெ, “நா கிறிஸ்து அல்ல” ஹளி ஹளிதாங்.
அதங்ங யோவானு ஆக்களகூடெ, “எஜமானங்ங பட்டெ ஒரிக்கிவா! எஜமானு பொப்பா பட்டெத ஒயித்துமாடிவா ஹளி மருபூமியாளெ ஊது ஹளா ஒச்செ கேட்டாதெ ஹளி ஏசாயா பொளிச்சப்பாடி ஹளிப்புது நன்னபற்றி தென்னெயாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.
“நீ கிறிஸ்தும் அல்ல, எலியாவும் அல்ல, பொளிச்சப்பாடியும் அல்ல ஹளிங்ங, ஹிந்தெ ஏனாக ஸ்நானகர்ம கீதுகொடுது?” ஹளி கேட்டுரு.
அவங் நன்னகாட்டிலும் ஹிந்தாக பந்நாவனாயித்தங்கூடி, நன்னகாட்டிலும் கழிவுள்ளாவனாப்புது; நா தாநட்டு அவன காலுமுட்டி கும்முடத்தெகூடி யோக்கிதெ உள்ளாவனல்ல” ஹளி ஹளிதாங்.