14 நா நிங்களகூடெ ஹளிதனொக்க நிங்க கீவுதாயித்தங்ங, நிங்கதென்னெ நன்ன கூட்டுக்காரு.
சொர்க்காளெ இப்பா நன்ன அப்பன வாக்கு கேட்டு, அதனபிரகார ஜீவுசாக்க ஏறோ ஆக்க தென்னெயாப்புது நனங்ங திங்கெயாடுரும், தம்மந்தீரும், அவ்வெயுமாயிற்றெ இப்பாக்க” ஹளி ஹளிதாங்.
“அதுகொண்டு நன்ன கூட்டுக்காறே! நிங்கள கொல்லத்தெ பொப்பா ஆள்க்காறா கண்டட்டு நிங்க அஞ்சுவாட; ஏனாக ஹளிங்ங, ஆக்களகொண்டு நிங்கள சரீரத மாத்தறே கொல்லத்தெ பற்றுகு; பேறெ ஒந்தும் கீவத்தெபற்ற.
நிங்க ஈ சத்தியங்ஙளு ஒக்க அருது அதே ஹாற நெடிவாக்களாயி இத்தங்ங, நிங்க பாக்கியசாலி தென்னெ.
நிங்க நன்ன சினேகிசுதாயித்தங்ங, நன்ன வாக்கு கைக்கொண்டு நெடிவுரு.
நன்ன வாக்கு ஏற்றெத்தி அதன அனிசரிசாவாங் நன்ன சினேகிசுவாங். நன்ன சினேகிசாவாங் நன்ன அப்பனும் சினேகிசுவாங். நானும் அவன சினேகிசி, நன்ன அவங்ங காட்டிகொடுவிங்” ஹளி ஏசு ஹளிதாங்.
நா ஹோதீனெ ஹளியும், திரிச்சு நிங்களப்படெ பொப்பிங் ஹளியும் நா ஹளிதன நிங்க கேட்டுதீரல்லோ! நிங்க நன்னமேலெ சினேகபீத்தித்தங்ங நா அப்பனப்படெ ஹோப்புதனபற்றி கேட்டு சந்தோஷபடுரு; ஏனாக ஹளிங்ங நன்ன அப்பாங் நன்னகாட்டிலும் தொட்டாவனாப்புது.
அம்மங்ங ஏசின அவ்வெ கெலசகாறாகூடெ, ஏசு நிங்களகூடெ ஏன ஹளீனெயோ அதே ஹாற தென்னெ கீயிவா ஹளி ஹளிதா.
அப்ரகாமின சத்தியநேரு உள்ளாவாங் ஹளி, தெய்வ கணக்குமாடிதாயிற்றெ தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதிப்பா காரெ நிவர்த்தி ஆதுது இந்த்தெதென்னெ ஆப்புது; அதுகொண்டாப்புது அவங் தெய்வத கூட்டுக்காறானாயி ஆதுது.
அந்த்தெ நங்கள ஜீவிதாளெ தெய்வ நேமத கைக்கொண்டு நெடதங்ங, தெய்வத சினேகிசீனு ஹளி அர்த்த; ஆ நேமத கைக்கொண்டு நெடிவுது அசு கஷ்ட உள்ளா காரெயோ?