Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




அப்போஸ்தலம்மாரு 28:7 - Moundadan Chetty

7 ஆ சலத அரியெ, ஆ தீவிக தலவனாயித்தா யூபிலி ஹளாவன ஊரும், பைலும் உட்டாயித்து; அவங் நங்கள அவன ஊரிக கூட்டிண்டுஹோயி ஒயித்தாயி நோடிதாங்; அந்த்தெ மூறுஜின நங்க அவன ஊரின இத்தும்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




அப்போஸ்தலம்மாரு 28:7
10 Iomraidhean Croise  

அவங், ஆ தீவின கவர்னறாயித்தா செர்க்கிபவுல் ஹளாவனப்படெ கெலசாக இத்தாங்; ஒள்ளெ தன்டேடுள்ளா செர்க்கிபவுலு, பர்னபாசினும், சவுலினும் ஊதுபரிசிட்டு, ஆக்களகொண்டு தெய்வ வஜன கேளுக்கு ஹளி ஆக்கிரிசிண்டித்தாங்.


ஹிந்தீடு, கலியோன் ஹளாவாங் அகாயா நாடினாளெ ரோமன் கவர்னறாயிற்றெ இப்பங்ங, கொறே யூதம்மாரு பவுலிக எதிராயிற்றெ ஒந்தாயி கூடிபந்தட்டு, அவன ஹிடுத்து கொண்டு ஹோயி கோர்ட்டாளெ நிருத்திரு.


பவுலின பேலிக்ஸ் கவர்னறப்படெ பத்திரமாயிற்றெ கூட்டிண்டுஹோயி ஏல்சுக்கு; அவன கூட்டிண்டு ஹோப்பத்துள்ளா குதிரெயும் தயார்மாடுக்கு” ஹளி ஹளிதாங்.


ஆ தீவினாளெ இத்தா ஜனங்ஙளு நங்கள ஒந்துபாடு சினேகிசிரு; ஆ சமெயாளெ ஒள்ளெ மளெயும், சளியும் ஆயித்துதுகொண்டு ஆக்க கிச்சு ஹைக்கி, நங்க எல்லாரினும் கிச்சுகாயிவத்தெ பேக்காயி ஊதுரு.


பவுலா கையி பீஙுகு, அல்லிங்ஙி அவங் பெட்டெந்நு கீளெபித்து சத்தண்டுஹோப்பாங் ஹளி பிஜாரிசிட்டு, ஆக்க அவன நோடிண்டே இத்துரு; கொறே நேராயிற்றும் பவுலிக ஒந்தும் சம்போசிபில்லெ ஹளி காமதாப்பங்ங, ஆக்க பேறெமாதிரி சிந்திசிட்டு, இவங் தெய்வதென்னெ ஆயிக்கோ! ஹளி ஹளிரு.


ஆ சமெயாளெ யூபிலின அப்பங்ங பனியும், சோரெ ஹொட்டெயும் பந்தட்டு, சுகஇல்லாதெ கெடதித்தாங்; அம்மங்ங பவுலு அவனப்படெ ஹோயி, அவனமேலெ கையிபீத்து பிரார்த்தனெகீது சுகமாடிதாங்.


ஒள்ளெ பிறவர்த்தி கீது, ஒள்ளெ ஹெசறு எத்திதாவளும் ஆயிருக்கு; ஏதொக்க ஹளிங்ங, மக்கள சாங்க்குது, அன்னியம்மாரா சீகருசுது, பரிசுத்தம்மாரா காலு கச்சுது, கஷ்டதாளெ இப்பாக்கள சகாசுது இந்த்தெ உள்ளா ஒள்ளெ சொபாவ உள்ளாக்களாயிருக்கு.


மற்றுள்ளாக்கள சீகரிசத்தெகும், ஆக்காக திம்பத்தெ குடிப்பத்தெ மாடிகொடத்தெகும் மறதுடுவாட! அந்த்தெ செலாக்க அறியாதெ தூதம்மாராகூடிங் சீகரிசி, தீனிமாடி கொட்டு சந்தோஷபடிசிதீரெ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan