Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




அப்போஸ்தலம்மாரு 22:3 - Moundadan Chetty

3 “நா சிசிலியா நாடினாளெ இப்பா தர்சு பட்டணதாளெ ஹுட்டிதா யூதனாப்புது; நா தொடுதாதுது எருசலேம் பட்டணதாளெ ஆப்புது; அல்லி கமாலியேலினப்படெ நங்கள கார்ணம்மாரின யூத நேமத ஒக்க கிரமப்பிரகார படிச்சட்டு, இந்து நிங்க எல்லாரும் தெய்வதகுறிச்சு வைராக்யத்தோடெ இப்பா ஹாற தென்னெ, நானும் வைராக்யத்தோடெ ஜீவிசிதிங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




அப்போஸ்தலம்மாரு 22:3
27 Iomraidhean Croise  

அவாக மரியா ஹளிட்டு ஒந்து திங்கெ இத்தா; அவ ஏசின காலடிக பந்து குளுதட்டு, ஏசு கூட்டகூடுதன கேட்டண்டித்தா.


அந்த்தெ மூறுஜின களிஞட்டு ஏசின அம்பலதாளெ கண்டுரு. ஏசு அல்லி யூதமத குருமாரா எடநடுவு குளுது ஆக்க கூட்டகூடுதன கேட்டண்டும், ஆக்களகூடெ கேள்வி கேட்டண்டும் இத்தாங்.


அம்மங்ங நெடதுதன அறிவத்தெபேக்காயி, எல்லாரும் அல்லிக பந்து நோடதாப்பங்ங, பேயி ஹிடுத்து சுகாதாவங் துணி ஹைக்கி, சுகபுத்தியோடெ ஏசின காலா அரியெ குளுதிப்புது கண்டட்டு, எல்லாரும் அஞ்சிண்டு நிந்தித்துரு.


பர்னபாசு அதுகளிஞட்டு, சவுலா அன்னேஷிண்டு தர்சுபட்டணாக ஹோதாங்; அல்லி அவன கண்டட்டு அந்தியோக்கியாக கூட்டிண்டுபந்நாங்.


எந்தட்டு ஆக்க, ஒந்து கத்து எளிதி, ஆக்களகையி கொட்டு ஹளாயிச்சுபுட்டுரு; ஆ கத்தினாளெ, “அப்போஸ்தலம்மாரும், மூப்பம்மாரும், நிங்கள கூட்டுக்காருமாயி இப்பா நங்க, அந்தியோக்கியாளெயும், சிரியாளெயும், சிசிலியாளெயும் இப்பா அன்னிய ஜாதிக்காறா எடெந்த ஏசின நம்பி பந்தா கூட்டுக்காறா வாழ்த்தி எளிவுது ஏன ஹளிங்ங,


அது கேட்டட்டு ஆக்க எல்லாரும் தெய்வத வாழ்த்திரு; எந்தட்டு, ஆக்க அவனகூடெ, “யூதம்மாரா எடெந்த ஏசோ ஆயிர ஆள்க்காரு ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ உள்ளாக்களாயி இத்தீரெ; எந்நங்ங, ஆக்க எல்லாரும் மோசே கொட்டா தெய்வ நேமதமேலெ கூடுதலு தால்ப்பரிய உள்ளாக்களாப்புது ஹளி நினங்ங கொத்துட்டல்லோ?


அதங்ங பவுலு, “நா சிசிலியா நாடினாளெ உள்ளா ஹெசறு கேட்டா, தர்சு பட்டணாளெ இப்பா யூதனாப்புது; தயவுகீது ஜனங்ஙளாகூடெ கூட்டகூடத்தெ அனுவாத தருக்கு” ஹளி ஹளிதாங்.


கவர்னரு கத்து பாசிட்டு, பவுலாகூடெ ஏது ராஜெக்காறங் ஹளி கேட்டு அன்னேஷி, சிசிலியா நாடுகாறனாப்புது ஹளி மனசிலுமாடிதாங்.


எந்தட்டு பவுலு, பரீசம்மாரு ஒந்து பங்கும், சதுசேயம்மாரு ஒந்துபங்குமாயிற்றெ இப்புது கண்டட்டு, “கூட்டுக்காறே! நா பரீசன மங்ஙனும், ஒந்து பரீசனும் ஆப்புது; சத்தாக்க ஜீவோடெ ஏளுதனபற்றி நனங்ங நம்பிக்கெ உட்டு; ஆ ஒந்து காரணாக பேக்காயிற்றெ ஆப்புது இந்து நன்ன விசாரணெகீவத்தெ ஹளி நிருத்திப்புது” ஹளி, யூத சங்கக்காறா நோடி ஒச்செகாட்டி ஹளிதாங்.


மற்றுள்ளா மத ஆஜாரதகாட்டிலும், நா பக்தி வைராக்கிய உள்ளா பரீசம்மாரா கூட்டதாளெ உள்ளாவனாப்புது ஹளிட்டுள்ளுது ஆக்காகும் ஒயித்தாயி கொத்துட்டு; இதனபற்றி ஆக்காக சாட்ச்சி ஹளத்தெ மனசுட்டிங்ஙி ஆக்காகும் ஹளக்கெ.


நசெரெத்துகாறனாயிப்பா ஏசிக விரோதமாயிற்றெ ஒந்துபாடு காரெ கீயிக்கு ஹளி, முந்தெ நானும் பிஜாரிசிண்டித்திங்.


அம்மங்ங; கமாலியேல் ஹளா ஒந்து பரீசங் சங்கதாளெ எத்து நிந்நா; அவங் எல்லாரின எடநடுவும் மதிப்புள்ளா ஞாயசாஸ்த்திரி ஆயித்தாங்; அவங், அப்போஸ்தலம்மாரா அரக்களி ஹொறெயெ கூட்டிண்டு ஹோப்பத்தெ ஹளிட்டு,


ஆ சமெயாளெ, நேரத்தெ அடிமெயாயித்து விடுதலெ ஆதாக்கள செலாக்க யூதம்மாரா பிரார்த்தனெ மெனெயாளெ கூடிபொப்புரு; ஈக்க சிரேனே, அலெக்சந்திரியா ஹளா பட்டணந்தும், சிசிலியா, ஆசியா ஹளா ராஜெந்தும் பந்தாக்களாயித்து; ஈக்க ஒந்துஜின ஸ்தேவானினகூடெ தர்க்கிசிண்டித்துரு.


சவுலு ஹளாவாங், எஜமானனாயிப்பா ஏசின சிஷ்யம்மாரிக எதிராயிற்றெ நிந்து, ஆக்கள அனிசி கொலெ கீவத்தெபேக்காயி, தொட்டபூஜாரிப்படெ ஹோயிட்டு,


அம்மங்ங எஜமானு, “நீ ஹொறட்டு நேரெபட்டெ ஹளா பட்டெகூடி ஹோயி, யூதா ஹளாவன ஊரின இப்பா சவுலு ஹளாவன அன்னேஷு; ஆ சவுலு ஹளாவாங் தர்சு பட்டணக்காறனாப்புது; அவங் ஈக அல்லி பிரார்த்தனெ கீதண்டித்தீனெ.


கூடெ இத்தா கூட்டுக்காரு இது அருதட்டு, சவுலின செசரியா ஹளா சலாக கூட்டிண்டுஹோயி, அல்லிந்த தர்சுபட்டணாக ஹளாயிச்சுபுட்டுரு.


அந்த்தெ ஆதங்ங, தெய்வ தன்ன மக்களாயிப்பா இஸ்ரேல்ஜனத நனங்ங பேட ஹளி ஒதுக்கிபுட்டுடுத்து ஹளி ஹளக்கெயோ? இல்லெ; எந்த்தெ ஹளிங்ங, ஆ சமுதாய உட்டாப்பத்தெ காரணக்காறனாயிப்பா அப்ரகாமின பாரம்பரியாளெ பந்தா பென்யாமீன் கோத்தறதாளெ ஹுட்டிதாவனாப்புது நா, தெய்வ தனங்ஙபேக்காயிற்றெ நன்ன தெரெஞ்ஞெத்தி ஹடதெயல்லோ?


ஆக்க எபிரெய ஜாதிக்காறாதங்ங, நானும் ஆ ஜாதிக்காறங் தென்னெ; ஆக்க இஸ்ரேல்காறாதங்ங, நானும் இஸ்ரேல்காறங் தென்னெ; ஆக்க அப்ரகாமின பாரம்பரியாளெ பந்தாக்க ஆயித்தங்ங, நானும் அந்த்தெ பந்நாவாங் தென்னெ.


நா நன்ன வைசிக உள்ளா எல்லாரினகாட்டிலும் கூடுதலாயிற்றெ யூதம்மாரா ஆஜாரங்ஙளொக்க அனிசரிசி நெடதிங்; அதுமாத்தறல்ல கார்ணம்மாரா பாரம்பரிய காரியங்ஙளொக்க கூடுதலு தால்ப்பரியத்தோடெ கீதுபந்நி.


அதுகளிஞட்டு நா சிரியா, சிலிசியா ஹளா தேசாக ஹோதிங்.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan