Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




அப்போஸ்தலம்மாரு 20:1 - Moundadan Chetty

1 அந்த்தெ, ஈ கலக அடங்ஙி களிவதாப்பங்ங, பவுலு சபெக்காரு எல்லாரினும் ஊதுபரிசி தைரெபடிசிட்டு மக்கதோனியா நாடிக ஹோதாங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




அப்போஸ்தலம்மாரு 20:1
20 Iomraidhean Croise  

அந்த்தெ ஆக்க இப்புரும் அல்லி இப்பா சபெயாளெ சேர்ந்நு, ஒந்து வர்ஷகாலட்ட, அல்லி இப்பா எல்லாரிகும் ஏசினபற்றி உபதேசகீதுரு; அந்தியோக்கியாளெ பீத்து ஆப்புது, முந்தெ முந்தெ ஏசின நம்பா ஆள்க்காறிக கிறிஸ்தியானி ஹளி ஹெசறு உட்டாதுது.


அல்லிந்த ரோமாக்காரு குடியேறிதா பிலிப்பி பட்டணாக ஹோதும்; ஆ பட்டண மக்கதோனியா தேசாளெ உள்ளா ஒந்து பட்டணாயித்து; அல்லி கொறேஜின தங்கி இத்தும்.


அந்து ராத்திரி, மக்கதோனியா தேசக்காறனாயிப்பா ஒப்பாங் பந்தட்டு, “நீ மக்கதோனியாக பந்தட்டு, நங்கள சகாசுக்கு” ஹளி கெஞ்சிகேளா ஹாற, பவுலு ஒந்து கனசு கண்டாங்.


ஈ சம்பவ ஒக்க களிஞட்டு, பவுலு மக்கதோனியா, அகாயா, ஹளா நாடுகூடி கடது, எருசலேமிக ஹோக்கு ஹளி மனசினாளெ பிஜாரிசிதாங்; ஹிந்தெ, ரோமா பட்டணதும் காணுக்கு ஹளி பிஜாரிசிதாங்.


பவுலு பெட்டெந்நு கீளெ எறங்ஙி ஹோயி, அவனமேலெ கவுந்நுபித்து கெட்டிஹிடுத்தட்டு, “சங்கடபடுவாட இவங் ஜீவோடெ தென்னெ இத்தீனெ” ஹளி ஹளிதாங்.


அந்த்தெ பவுலு மக்கதோனியா நாடுகூடி ஹோயி, அல்லி இப்பா சபெக்காறா தைரெபடிசிட்டு, அல்லிந்த கிரீக்கு தேசாக ஹோதாங்.


அல்லி அவங் மூறுமாச கால தங்கித்தாங்; எந்தட்டு அல்லிந்த கப்பலுஹத்தி சிரியா தேசாக ஹோக்கு ஹளி பிஜாரிசிதாங்; அம்மங்ங யூதம்மாரு, பவுலின கொல்லத்தெபேக்காயி, சதி ஆலோசனெ கீதித்தா ஹேதினாளெ, அவங் திரிஞ்ஞு மக்கதோனியாகூடி சிரியாக ஹோப்பத்தெ தீருமானிசிதாங்.


ஆக்க எல்லாரும் சங்கடபட்டு அத்துரு, “இனி நன்ன முசினி காம்பத்தெபற்ற” ஹளி பவுலு ஹளிதா வாக்கின ஆக்க ஓர்த்தட்டு ஹிந்திகும் அத்துட்டுரு.


அந்த்தெ நா எருசலேமிந்த ஹிடுத்து இல்லிரிக்க ஹளா தேசவரெட்ட கிறிஸ்தின பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத கூட்டகூடதாப்பங்ங பரிசுத்த ஆல்ப்மாவினகொண்டு ஒந்துபாடு அல்புதங்ஙளும் அடெயாளங்ஙளும் தெய்வ கீதுத்து.


அதுமாத்தறல்ல, மற்றுள்ளாக்களமேலெ உள்ளா சினேகத அடெயாளமாயிற்றெ, நிங்க தம்மெலெ தம்மெலெ முத்தஹைக்கி வாழ்த்திவா; ஏசுக்கிறிஸ்தின கும்முடத்தெபேக்காயி இல்லி சபெயாயி கூடிபொப்பா எல்லாரும் நிங்கள கேட்டீரெ.


இல்லி சபெயாளெ இப்பா கூட்டுக்காரு எல்லாரும், நிங்கள கேட்டண்டித்துரு; நிங்க தம்மெலெ, ஒப்பன ஒப்பாங் முத்தஹைக்கி வாழ்த்திவா.


நா மக்கதோனியா ராஜெயாளெ இப்பா சபெக்காறப்படெ ஹோப்புதுகொண்டு, ஹோப்பா பட்டெயாளெ நிங்களப்படெக பரக்கெ.


ஒந்து அவ்வெ தன்ன மைத்தித முத்தஹைக்கி சினேக காட்டா ஹாற, நிங்களும் தம்மெலெ, தம்மெலெ முத்தஹைக்கி சீகரிசிவா; இல்லி இப்பா கூட்டுக்காறொக்க நிங்கள கேட்டண்டித்துரு.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, நங்க மக்கதோனியாக பந்தட்டு கெலசகீவதாப்பங்ங, எல்லா பக்கந்தும் உபத்தர உட்டாயித்தா ஹேதினாளெ மனசிகும், சரீராகும் ஒந்து சமாதானம் கிட்டிபில்லெ; அதுமாத்தறல்ல, நிங்க தெய்வதகூடெ உள்ளா பெந்ததாளெ எந்த்தெ இத்தீரெயோ ஹளிட்டுள்ளா ஒந்து பேஜார, நங்கள மனசினாளெ உட்டாயித்து.


அவ்வெ தன்ன மக்கள முத்த ஹவுக்கா ஹாற நிங்க தம்மெலெ தம்மெலெ முத்தஹைக்கி வாழ்த்திவா.


நா மக்கதோனியாக ஹோப்பதாப்பங்ங நின்னகூடெ எபேசு பட்டணதாளெ இரு ஹளி ஹளினல்லோ? நீ ஈகளும் அல்லிதென்னெ இரு ஹளி நா நின்னகூடெ ஹளுதாப்புது; ஏனாக ஹளிங்ங, அல்லிப்பா செல ஆள்க்காரு தெய்வ வஜனதாளெ இல்லாத்த பல காரெயும் ஜனங்ஙளிக தெற்றாயிற்றெ ஹளிகொட்டீரெ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan