Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




அப்போஸ்தலம்மாரு 16:9 - Moundadan Chetty

9 அந்து ராத்திரி, மக்கதோனியா தேசக்காறனாயிப்பா ஒப்பாங் பந்தட்டு, “நீ மக்கதோனியாக பந்தட்டு, நங்கள சகாசுக்கு” ஹளி கெஞ்சிகேளா ஹாற, பவுலு ஒந்து கனசு கண்டாங்.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




அப்போஸ்தலம்மாரு 16:9
32 Iomraidhean Croise  

ஒந்துஜின, ஹகலு மூறுமணி சமெயாளெ அவங் ஒந்து தரிசன கண்டாங்; ஆ தரிசனதாளெ, தெய்வத தூதங் ஒப்பாங் கொர்நேலி! ஹளி தன்ன ஊளுது ஒயித்தாயி கண்டாங்.


அதங்ங கொர்நேலி, “மூறுஜினத முச்செ இதே ஹாற, மத்தினிகளிஞட்டு மூறுமணி சமேக, நன்ன மெனெயாளெ நா பிரார்த்தனெ கீதண்டித்திங்; அம்மங்ங, மின்னா பெள்ளெ துணி ஹைக்கிட்டு ஒப்பாங் நன்ன முந்தாக பந்து நிந்நா.


பவுலு ஆ தரிசன கண்டட்டு, மக்கதோனியாளெ உள்ளா ஜனங்ஙளிக ஒள்ளெவர்த்தமான அருசத்தெபேக்காயி, தெய்வ நங்கள ஊதுஹடதெ ஹளி நங்க தீருமானிசிட்டு, பெட்டெந்நு மக்கதோனியாக ஹோப்பத்தெ ஒரிங்ஙிதும்.


அல்லிந்த ரோமாக்காரு குடியேறிதா பிலிப்பி பட்டணாக ஹோதும்; ஆ பட்டண மக்கதோனியா தேசாளெ உள்ளா ஒந்து பட்டணாயித்து; அல்லி கொறேஜின தங்கி இத்தும்.


சீலாவும், திமோத்தியும் மக்கதோனியந்த பந்துகளிஞட்டு பவுலு, ஏசு தென்னெயாப்புது கிறிஸ்து ஹளி யூதம்மாராகூடெ ஹளத்தெபேக்காயி, தன்ன பூரண சமெயும் மாற்றிபீத்து பிரசங்ங கீதுபந்நா.


ஈ சம்பவ ஒக்க களிஞட்டு, பவுலு மக்கதோனியா, அகாயா, ஹளா நாடுகூடி கடது, எருசலேமிக ஹோக்கு ஹளி மனசினாளெ பிஜாரிசிதாங்; ஹிந்தெ, ரோமா பட்டணதும் காணுக்கு ஹளி பிஜாரிசிதாங்.


அதுகொண்டு பவுலு, தனங்ங சகாயகீதா ஆள்க்காறாளெ திமோத்தி, எரஸ்து ஹளா இப்புறின மக்கதோனியாக ஹளாயிச்சட்டு, கொறச்சு ஜினங்கூடி ஆசியாளெ தென்னெ தங்கித்தாங்.


அந்த்தெ, ஆ பட்டண முழுக்க கலக உட்டாத்து; ஆக்க ஒந்தாயி கூடிபந்தட்டு, பவுலினகூடெ சங்கத்தெ பந்தித்தா மக்கதோனிகாறாயிப்பா காயு, அரிஸ்தர்க்கு ஹளாக்கள ஹிடுத்தட்டு, தொட்ட மண்டாகத ஒளெயேக எளத்தண்டு ஹோதுரு.


அந்த்தெ, ஈ கலக அடங்ஙி களிவதாப்பங்ங, பவுலு சபெக்காரு எல்லாரினும் ஊதுபரிசி தைரெபடிசிட்டு மக்கதோனியா நாடிக ஹோதாங்.


அல்லி அவங் மூறுமாச கால தங்கித்தாங்; எந்தட்டு அல்லிந்த கப்பலுஹத்தி சிரியா தேசாக ஹோக்கு ஹளி பிஜாரிசிதாங்; அம்மங்ங யூதம்மாரு, பவுலின கொல்லத்தெபேக்காயி, சதி ஆலோசனெ கீதித்தா ஹேதினாளெ, அவங் திரிஞ்ஞு மக்கதோனியாகூடி சிரியாக ஹோப்பத்தெ தீருமானிசிதாங்.


அந்த்தெ நங்க ஆசியா கடலோரகூடி ஹோப்பா, அதிரமித்தி நாடிந்த பந்தா கப்பலாளெ ஹத்திதும்; மக்கதோனியாளெ உள்ளா தெசலோனிக்கெ பட்டணக்காறனாயிப்பா அரிஸ்தர்க்கு ஹளாவனும் நங்களகூடெ இத்தாங்.


அம்மங்ங, பேதுரு யோப்பா பட்டணத அரியெ இப்பா லித்தாளெ இத்தீனெ ஹளி சிஷ்யம்மாரு அருதட்டு, “நீ தாமசாதெ நங்களப்படெ ஒம்மெ பருக்கு” ஹளி ஹளத்தெபேக்காயி இப்புறின அவனப்படெ ஹளாயிச்சுரு.


ஏனாக ஹளிங்ங, எருசலேமாளெ கஷ்டப்பட்டண்டிப்பா தெய்வஜனாக பேக்காயி, மக்கதோனியா தேசதாளெ இப்பாக்களும், அகாயா தேசதாளெ இப்பாக்களும் பல சாதனங்ஙளு சகாய கீயிக்கு ஹளி சந்தோஷமாயிற்றெ காத்தித்தீரெ.


நா நிங்களகூடெ இப்பதாப்பங்ங, புத்திமுட்டு இல்லாதெ அல்ல; எந்நங்ஙும், நா நிங்களாளெ ஒப்பங்ஙும் எடங்ஙாரு ஆப்பத்தெபாடில்லெ ஹளிட்டாப்புது ஹண பொடுசாத்துது; மக்கதோனியந்த பந்தா கூட்டுக்காரு நன்ன ஆவிசெக தந்து சகாசிரு; நா ஒந்நனாளெயும் நிங்காக எடங்ஙாரு பரிசிபில்லெ; இனியும் உட்டாக.


தெய்வ நனங்ங அறிசிதா காரெயாளெ நா பெருமெ ஹளாதிப்பத்தெ பேக்காயி, தெய்வ நன்ன சரீரதாளெ முள்ளு குத்தா ஹாற ஒந்து பேதெனெ தந்துஹடதெ; நன்ன பேதெனெபடுசத்தெபேக்காயி செயித்தானு ஹளாயிச்சா ஒந்து தூதன ஹாற ஹடதெ; நா பெருமெ காட்டாதிப்பத்தெ பேக்காயாப்புது அந்த்தெ சம்போசுது.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, நங்க மக்கதோனியாக பந்தட்டு கெலசகீவதாப்பங்ங, எல்லா பக்கந்தும் உபத்தர உட்டாயித்தா ஹேதினாளெ மனசிகும், சரீராகும் ஒந்து சமாதானம் கிட்டிபில்லெ; அதுமாத்தறல்ல, நிங்க தெய்வதகூடெ உள்ளா பெந்ததாளெ எந்த்தெ இத்தீரெயோ ஹளிட்டுள்ளா ஒந்து பேஜார, நங்கள மனசினாளெ உட்டாயித்து.


கூட்டுக்காறே! மக்கதோனியாளெ உள்ளா சபெக்காறாமேலெ தெய்வ, கருணெ காட்டிதன பற்றி நிங்களகூடெ அருசுக்கு ஹளிண்டிப்புதாப்புது.


ஏனாக ஹளிங்ங, நிங்க நேரத்தே கொடத்தெ தால்ப்பரிய உள்ளாக்களாயி இத்தீரெ ஹளி நனங்ங கொத்துட்டு; அதனபற்றி ஒக்க, நா மக்கதோனியாக்காறாகூடெ கூட்டகூடி ஹடதெ; அகாயா தேசதாளெ இப்பா நிங்களும் களிஞ்ஞ ஒந்துவர்ஷந்த அதங்ஙுள்ளா ஏற்பாடொக்க கீதுபந்தீரெ ஹளியும், ஆக்களகூடெ ஹளி பெருமெயாயிற்றெ ஹடதெ; அதுகொண்டு ஹணசகாய கீவத்தெ நிங்க காட்டிதா தால்ப்பரிய, ஒந்துபாடு ஆள்க்காறா உல்சாகிசிஹடதெ.


ஆ சினேக உள்ளுதுகொண்டாப்புது நிங்க மக்கதோனியாளெ உள்ளா ஆள்க்காறின சினேகிசுது; இந்த்தல சினேகதாளெ தென்னெ இனியும் நிங்க வளரபேக்காத்து.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan