6-7 இது அருதா பவுலும், பர்னபாசும் லிக்கோனியா நாடினாளெ உள்ளா லீஸ்திரா, தெர்பெ ஹளா பட்டணாக தப்பிசி ஹோயி, இல்லியும், அதன சுத்தூடுள்ளா சலதாளெயும் ஒள்ளெவர்த்தமான அறிசிரு.
ஆக்க நிங்கள ஒந்து பட்டணதாளெ ஓடிசிங்ங, அடுத்த பட்டணாக ஹோயிவா; மனுஷனாயி பந்தா நா திரிச்சு பொப்புதன ஒளெயெ நிங்க இஸ்ரேலாளெ இப்பா எல்லா பட்டணதாளெயும் நன்னபற்றி ஹளி தியாரரு ஹளி நா ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது.
பவுலு கீதுதன ஜனங்ஙளு கண்டட்டு, “தெய்வங்ஙளு மனுஷ அவதார எத்தி, நங்கள எடேக பந்துதீரெ” ஹளி லிக்கோனியா பாஷெயாளெ, ஒச்செகாட்டி ஹளிரு.
லீஸ்திரா பட்டணதாளெ ஒந்து குண்ட்டாங் இத்தாங் அவங் ஹுட்டிதா காலமொதலு காலு பளங்ஙாத்தாவனாயித்தாங்; அவனகொண்டு ஒரிக்கிலும் நெடெவத்தெ பற்றிபில்லெ.
செல மாச களிவதாப்பங்ங, பவுலு பர்னபாசினகூடெ, “நங்கிப்புரு எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தின வஜன அறிசிதா எல்லா பட்டணாளெயும் உள்ளா கூட்டுக்காரு ஒக்க எந்த்தெ இத்தீரெ ஹளி நோடிட்டு பொப்பும்” ஹளி ஹளிதாங்.
அம்மங்ங பெரேயந்த சோபத்தரும், தெசலோனிக்கெந்த அரிஸ்தர்க்கும், செக்கந்தும், தெர்பெந்த காயுவும், திமோத்தியும், ஆசியந்த தீகிக்கும், துரோபீமும் கூடி, ஆசியாவரெட்ட பவுலின சங்கத்தெ பந்துரு.
சவுலின கொல்லத்தெபேக்காயி யூதம்மாரு இரும் ஹகலும், ஆ பட்டணத கோட்டெபாகுலிக காவலு காத்தண்டித்துரு; ஆக்கள சதி சவுலு அருதாங்.
நனங்ங உட்டாதா உபத்தரவும், கஷ்டங்ஙளொக்க நினங்ங கொத்துட்டல்லோ? அந்தியோக்கியா, இக்கோனியா, லீஸ்திரா ஹளா பட்டணதாளெ ஒக்க நா சகிச்சா உபத்தர ஒக்க நினங்ங கொத்துட்டல்லோ? எந்நங்ங இது எல்லதனாளெந்தும் தெய்வ நன்ன காத்துத்து.