4 பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு ஹளிதா ஹாற தென்னெ, பர்னபாசும் சவுலும் செலுக்கியா பட்டணாக பந்தட்டு, அல்லிந்த கப்பலுஹத்தி சைப்ரஸ் தீவிக ஹோதுரு.
ஸ்தேவானின கொந்தா சமெயாளெ, உட்டாதா உபத்தரங்கொண்டு, ஏசின நம்பா ஆள்க்காரு, பெனிக்கி நாடிகும், சைப்ரஸ்தீவிகும், அந்த்தெ அந்தியோக்கியா பட்டணவரெட்டும் செதறிஹோதுரு; அந்த்தெ ஆக்க அல்லி ஹோயிட்டு, யூதம்மாராகூடெ மாத்தற ஒள்ளெவர்த்தமான அறிசிரு; பேறெ ஒப்புறிகும் அறிசிபில்லெ.
ஆக்க நோம்பு இத்து, கும்முட்டண்டிப்பா சமெயாளெ, பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு ஆக்களகூடெ, “நா தெரெஞ்ஞெத்திதா ஒந்து விஷேஷப்பட்ட கெலசாகபேக்காயி பர்னபாசினும், சவுலினும் மாற்றி நிருத்திவா” ஹளி ஹளித்து.
அதுகேட்டா ஆக்க எல்லாரும், கொறச்சுஜினகூடி நோம்பு இத்து, ஆக்கள இப்புறினமேலெ கைபீத்து பிரார்த்தனெ கீதட்டு, தெய்வகெலசாகபேக்காயி பிரிச்சு ஹளாய்ச்சுரு.
செல மாச களிவதாப்பங்ங, பவுலு பர்னபாசினகூடெ, “நங்கிப்புரு எஜமானனாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தின வஜன அறிசிதா எல்லா பட்டணாளெயும் உள்ளா கூட்டுக்காரு ஒக்க எந்த்தெ இத்தீரெ ஹளி நோடிட்டு பொப்பும்” ஹளி ஹளிதாங்.
ஜெயிலும், உபத்தரங்ஙளும், நனங்ங காத்துஹடதெ ஹளிட்டுள்ளுதன நா ஹோப்பா பட்டணதோரும், பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு அருசுதுமாத்தற நனங்ங கொத்துட்டு.
நங்க சீதோனிந்த ஹொருளதாப்பங்ங காற்று நங்காக எதிராயிற்றெ இத்தாஹேதினாளெ, காற்றிந்த தப்சத்தெ பேக்காயி, அல்லிந்த ஹொறட்டு, சைப்ரஸ் தீவின அரியோடெ ஹோதும்.
லேவி கோத்தறக்காறனாயிப்பா ஜோசப்பு ஹளா ஒப்பாங் சைப்ரஸ் தீவிந்த பந்தித்தாங், அப்போஸ்தலம்மாரு அவங்ங, “பர்னபாசு” ஹளி, ஹெசறு ஹைக்கிரு; அதங்ங, “தைரெபடுசாவங்” ஹளி அர்த்த.