8 எந்தட்டு ஆக்களகூடெ, நெடதுது ஒக்க பிவறாயி ஹளிட்டு, ஆக்கள யோப்பா பட்டணாக ஹளாயிச்சாங்.
அம்மங்ங பேதுரு, தாங் கண்டா தரிசனத பற்றிட்டுள்ளா அர்த்த ஏனாயிக்கு ஹளி ஆலோசிண்டித்தாங்; ஆ சமெயாளெ, கொர்நேலி ஹளாயிச்சா ஆள்க்காரு சீமோனின மெனெ அன்னேஷி கண்டுஹிடுத்தட்டு, ஆ மெனெத பாகுலிக பந்து நிந்துரு.
அதுகொண்டாப்புது நா, நின்னப்படெ பெட்டெந்நு ஆளா ஹளாயிச்சுது. நீ இல்லிக பந்துது ஒள்ளேதாயி ஹோத்து; எஜமானனாயிப்பா ஏசு நின்னகூடெ ஹளுதன ஒக்க கேளத்தபேக்காயி நங்க எல்லாரும் இல்லி தெய்வ சந்நிதியாளெ கூடிபந்துதீனு” ஹளி ஹளிதாங்.
அவனகூடெ கூட்டகூடிதா தூதங் ஹோயிகளிஞட்டு, கொர்நேலி தன்ன கெலசகாரு இப்புறினும், தன்ன கீளேக கெலசகீவா பக்திஉள்ளா ஒந்து பட்டாளக்காறனும் ஊதுபரிசிதாங்.
அதுகொண்டு, அகரிப்பா ராஜாவே! ஆ, சொர்க்க தரிசனத நா கண்டும், கேட்டும் அனிசரிசிதிங்.
யோப்பா பட்டணாளெ, தபித்தா ஹளிட்டு ஒந்து சிஷ்யத்தி ஜீவிசிண்டித்தா; தபித்தா ஹளிங்ங மானு ஹளி அர்த்த; அவ, ஏகோத்தும் ஒள்ளெ காரியங்ஙளும், தானதர்மங்ஙளும் கீதண்டித்தா.
அம்மங்ங, பேதுரு யோப்பா பட்டணத அரியெ இப்பா லித்தாளெ இத்தீனெ ஹளி சிஷ்யம்மாரு அருதட்டு, “நீ தாமசாதெ நங்களப்படெ ஒம்மெ பருக்கு” ஹளி ஹளத்தெபேக்காயி இப்புறின அவனப்படெ ஹளாயிச்சுரு.
ஈ சங்ஙதி, யோப்பா பட்டணாளெ எல்லாரும் அருதுரு; அம்மங்ங கொறே ஆள்க்காரு எஜமானனாயிப்பா ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ பீத்துரு.
அதுகளிஞட்டு, பேதுரு யோப்பாளெ உள்ளா தோல்கொல்லனாயிப்பா சீமோனு ஹளாவன ஊரினாளெ கொறேஜின தங்கி இத்தாங்.