Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 தெசலோனி 4:6 - Moundadan Chetty

6 அவாவன ஹெண்ணாகளோ, அவாவள கெண்டாக்களோ அல்லாதெ, மற்றுள்ளா ஹெண்ணாகளோ, கெண்டாக்களோ மனசினாளெ பீத்து, அவாவன ஜீவித அசுத்திமாடா எல்லாரிகும் தெய்வ சிட்ச்செ கொடுகு, ஜாகர்தெயாயிற்றெ இத்தணிவா ஹளி, நங்க நேரத்தே நிங்களகூடெ ஹளித்தனல்லோ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 தெசலோனி 4:6
50 Iomraidhean Croise  

பேசித்தர கீவத்தெபாடில்லெ, கொலெகீவத்தெ பாடில்லெ, கள்ளத்தெ பாடில்லெ, கள்ளசாட்ச்சி ஹளத்தெ பாடில்லெ, வஞ்சனெ கீவத்தெபாடில்லெ, நின்ன அவ்வெஅப்பன பெகுமானிசுக்கு ஹளிட்டுள்ளா தெய்வ நேம நினங்ங கொத்துட்டல்லோ?” ஹளி கேட்டாங்.


அதுகொண்டு நிங்க தெய்வாக மாத்தற அஞ்சி நெடிவா. ஏனாக ஹளிங்ங, சரீரத கொந்து, நரகதாளெ தள்ளத்துள்ளா அதிகார தெய்வாக மாத்றே ஒள்ளு. அதுகொண்டு நிங்க தெய்வாக மாத்ற அஞ்சி ஜீவிசிவா!


ஏனாக ஹளிங்ங, நன்னகூடெ ஹுட்டிதா ஐது அண்ணதம்மந்தீரு இத்தீரெ; ஆக்களும் ஈ பேதனெ உள்ளா சலாக பாரதிப்பத்தெ பேக்காயி, அவங் ஹோயி ஆக்களகூடெ ஜாகர்தெயாயிற்றெ இத்தணிவா ஹளி ஹளக்கெயல்லோ? ஹளி ஹளிதாங்.


தெய்வத பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத அருசத்தெ புடாத்த ஆள்க்காரு கீவா எல்லாவித துஷ்டத்தராகும், சொர்க்கந்த தெய்வகோப ஆக்களமேலெ பொப்பத்தெ ஹோத்தெ.


சினேகுள்ளாக்களே! “ஒப்பாங் கீதா துஷ்டத்தராக நானாப்புது கூலி கொடாவங்; அதுகொண்டு நின்ன சத்துரு ஹொட்டெ ஹைத்து பந்நங்ங தீனி கொடு, நீ அந்த்தெ கீவாஹேதினாளெ நா அவங்ங சிட்ச்செ கொடுவிங்” ஹளி தெய்வ ஹளிதாயிற்றெ, தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதிப்புது கொண்டு நீ கீவத்துள்ளுதன தெய்வதகையி எல்சிகொட்டூடு.


ஏனாக ஹளிங்ங, ஒள்ளேது கீவாக்கள சகாசத்தெகும், பேடாத்துது கீவாக்கள அனிசத்தெகும், சிட்ச்சிசத்தெகும் பேக்காயிற்றெ ஆப்புது தெய்வ ஆக்கள நேமிசிப்புது.


அந்த்தெ தெய்வ இஷ்டப்படா ஹாற ஜீவுசத்தெபேக்காயி சங்கடபட்டுது கொண்டு ஏன உட்டாத்து ஹளிங்ங, நிங்க தெய்வகாரெயாளெ செரியாயிற்றெ இருக்கு ஹளி ஜாகர்தெயாயி இத்துரு; நேருள்ளாக்களாயிற்றெ இப்பத்தெ நோடிரு; தெற்றாயிற்றுள்ளா காரெத வெருத்துரு; அந்த்தல தெற்றின கீவத்தெபாடில்லெ ஹளிட்டுள்ளா ஒறப்புள்ளாக்களாயி இப்பத்தெகும் படிச்சுரு; தெய்வாக இஷ்ட உள்ளா ஹாற ஜீவுசத்தெ ஆசெபட்டுரு; தெய்வகாரெயாளெ ஒறப்புள்ளாக்களாயி இப்பத்தெகும் படிச்சுரு; தெற்று கீவா ஆள்க்காறிக எந்த்தெ சிட்ச்செ கொடுக்கு ஹளிட்டுள்ளுதும் படிச்சுரு. இது எல்லதனகொண்டும் எந்த்தெ பரிசுத்தமாயிற்றெ ஜீவுசுது ஹளியும் படிச்சுரு.


ஹொட்டெகிச்சு, ஆளா கொல்லுது, சாராக குடிப்புது, கூத்தாட்ட இந்த்தல பலதும் தென்னெயாப்புது; அந்த்தல காரெ கீவாக்க ஒரிக்கிலும் தெய்வராஜெ ஒளெயெ ஹோப்பத்தெபற்ற ஹளி நா நேரத்தே ஹளித்திங்; ஈகளும் ஹளுதாப்புது.


அதுகொண்டு நா தெய்வத பிஜாரிசி, நிங்களகூடெ ஒந்து காரெ ஹளுது ஏன ஹளிங்ங, தெய்வதகூடெ பெந்த இல்லாத்த அன்னிய ஜாதிக்காரு பேடாத்த சிந்தெயாளெ நெடெவாஹாற நிங்க இனி நெடெவத்தெபாடில்லெ.


இசுஜின கட்டண்டித்தாவாங் இனி கள்ளத்தெ பாடில்லெ; அதனபகர அவங், ஒயித்தாயி கெலசகீது சம்பாரிசி, இல்லாத்தாக்காகும் சகாசத்தெ மனசுள்ளாவனாயி ஜீவுசட்டெ.


இந்த்தலதொக்க கீதங்ஙும் தெற்றொந்து அல்ல, ஹளி நிங்கள ஒப்பனும் ஏமாத்தாதெ இருக்கிங்ஙி ஜாகர்தெயாயிற்றெ இத்தணிவா; இந்த்தல பேடாத்த காரெ ஒக்க கீதண்டு, தெய்வத வாக்கிக அனிசரெணெ இல்லாதெ நெடிவா ஆள்க்காறிக தெய்வ சிட்ச்செ கொடுகு.


அதுமாத்தறல்ல, நிங்க தெய்வராஜெக சொந்தக்காறாயி இப்புதுகொண்டு தெய்வத பெகுமான கிட்டத்தெ ஹுட்டிதாக்களாப்புது; அதுகொண்டு தெய்வாக இஷ்டப்படா ஹாற நெடதணிவா ஹளி, நிங்கள உல்சாகபடிசி, ஒந்து அப்பாங் தன்ன மக்கள நெடத்தா ஹாற நிங்கள ஒயித்தாயி நோடிதும் ஹளி நிங்காக கொத்துட்டல்லோ?


எந்நங்ங, தெய்வத அங்ஙிகரிசத்தெ மனசில்லாத்த ஆள்க்காறிகும், நங்கள எஜமானாயிப்பா ஏசுக்கிறிஸ்தின பற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத அருதட்டும், அதன அனுசருசத்தெ மனசில்லாத்த ஆள்க்காறிகும், கிச்சினாளெ பேவா ஹாற உள்ளா சிட்ச்செ கிட்டுகு.


மொதெகளிச்சு ஜீவுசுதன மதிப்புள்ளுதாயிற்றெ பிஜாரிசியணிவா! நிங்கள குடும்ப ஜீவிதாளெ தம்மெலெ, தம்மெலெ அசுத்தி இல்லாதெ நெடதணிவா! ஏனாக ஹளிங்ங, காமபிஜார உள்ளா ஆள்க்காறிகும், சூளெத்தர கீவா ஆள்க்காறிகும் தெய்வ சிட்ச்செ கொடாதிற.


அதங்ங சாட்ச்சியாயிற்றெ தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதிப்புது, “தெய்வமே! மனுஷரா ஓர்ப்பத்தெ ஆக்க ஏற? ஆக்க அசும் பெலெ உள்ளாக்களோ?


எந்நங்ங அந்த்தல பாவப்பட்டாக்கள, நிங்க மரியாதெ இல்லாதெ நெடத்தீரெ; பாவப்பட்டாக்கள ஒடிக்கி, ஏமாத்தி, அன்னேய கீவா ஹணகாறிக ஒள்ளெ மரியாதெ கொட்டீரெ.


எந்த்தெ ஹளிங்ங, நிங்கள கெலசகாறா கூலித முட்டாற கொடாதெ, ஏமாத்தி கூட்டிபீத்துதொக்க ஒக்க தெய்வத கீயிக எத்தித்து; நிங்க கீதா அன்னேயத ஒக்க கேளத்தெபேக்காயி, பட்டாளக்காறா ஹாற தெய்வ தன்ன தூதம்மாரா நிருத்தி ஹடதெ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan