Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Wulsu 3:7 - Kibaku NT

7 “Rǝbwai ala ndǝr hyantǝr Hyal nǝr ikǝlizǝya nam akwa Filadalfiya: Əni yarni ani ndǝr yarɛ nǝr dzǝ nam Hyal duku ba aka dzǝri, dzǝ nam aka tsǝkuramǝr Dauda. Sǝ nam tǝ dzǝ mburnta ndǝr harti adi wɛ, ba sǝ nam tǝ dzǝ harti ndǝr mburnta adi wɛ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Wulsu 3:7
38 Iomraidhean Croise  

Yi ata la gǝ tsǝkuram yarɛ nǝr kuhyikur Hyal; kǝlara sǝ nam tǝ gǝ mbwai akwa dunya ata ndzai mbwa-mbwa atahyal, ba kǝlara sǝ nam tǝ gǝ mpǝlnta akwa dunya ata ndzai mpǝlmpǝli atahyal.”


Atahyal aka dai ata kwatsǝni, ama labarǝrna adi ata saga kwatsǝni wɛ.


“Mǝ tǝ gǝ ada bara aka yar, Yɛsu ndǝr Nazarat? Gǝ si ka gǝ santa tǝ yar ya? Yi zǝndi wa ani gɛ—gǝ dza Ndǝ Kartǝ nǝr Hyal ni.”


Dzǝ ata ndzai ndǝ nam ngga ba ndɛ ata ká tǝni Zǝr Hyal nam ati ta Sang. Thlaku Hyal ni ata lari dǝgǝl kuhyikur nǝr atǝgǝri Dauda.


“Mǝ tǝ gǝ ada bara aka yar, Yɛsu ndǝr Nazarat? Gǝ si ka gǝ santa tǝ yar ya? Yi zǝndi wa ani gɛ—gǝ dza Ndǝ Kartǝ nǝr Hyal ni.”


Yɛsu sǝnau, “Yi dza whalɛ, Yi dza dzǝrkur, Yi dza mpikɛ. Ndǝr mwari adzǝ Tada adi wɛ tar atarna.


Ama gǝri ngǝla Yɛsu, Ndǝ nam Kal-kal ba dzǝ ada 'ya kǝthlǝr ala Hyal ɗiɗi, ba gǝri ada yuwɛ ka ndǝ sǝntá ala gǝri ndǝr tsa ndɛ.


Muri kurtaka zǝndi Zǝrǝr Hyal ni kǝ si, ba dzǝ la muri ngaba su, ani ka muri zǝndi tǝni dzǝ nam dzǝri. Ba muri akwa paktsǝnidzi kaka dza dzǝ nam dzǝri ni—ani muri akwa Zǝrǝrni Yɛsu Kǝrsti. Dza ani Hyal nam dzǝri ba mpikǝ nam kura kurkuri.


nam tara nkǝrɛ: “Rǝbwai ata kakadu pǝrpǝri sǝ nam tǝ gǝ wula ka gǝ hyanti ala ikǝlizǝya yarɛ murfwɛ: akwa Afisa, Sǝmarna, Pǝrgamum, Thliyatira, Sardisu, Filadalfiya, ba Laudikiya.”


Yi dza ani ndǝ nam aka mpikɛ; Yi nti, ama nda kulini Yi aka mpikǝ nam kura awa kurkuri! Ba Yi ngǝzi tsǝkuram yarɛ nǝr nti ba vui ndzaiyir ndzǝ ntǝnti.


Ba ka Yɛsu Kǝrsti, ndǝ nam tǝ dzǝ dza sakǝida nam aka dzǝrkur, dzǝ dza yarkǝma akwa hyati akwa ntǝnti, ba dzǝ dza nggar kuhyi yarɛ nǝr dunya. Alari dzǝ nam ada yiɗǝ tǝ muri ba dzǝ ka faba tǝ muri akwa bikǝr muri atar punta masǝrni,


ba dar ha har Musa zǝr kǝiyir Hyal ba har Zǝr Agam: “Sǝr ndati ngga-ngga ani kǝthlǝr ngɛ, Thlaku Hyal nam Ɓwaltasang. Kal-kal ba dzǝri ani whalǝr ngǝ yarɛ Kuhyir zaman yarɛ.


Ba Yi ngati muɓwɛ ada nkǝrɛ: “A, Thlaku Hyal nam Ɓwaltasang, hakar ngɛ dzǝri ba kal-kal.”


Yi wula atahyal mburntadzi ba akwanda akǝmawai taku mwapu, nam tǝ ndǝr dlǝr tǝni ndɛ ada kǝga tǝ Ndǝ aka Dzǝrkur ba Dzǝri. Aka kalkalkur tǝ dzǝ ada 'ya haka aka mpa.


akuya hakarni dzǝri ba kal-kal. Dzǝ ɓui zawar nam ngga ni aka aibai dzǝ dza tara sǝwati dunya atar badawikurni. Dzǝ kǝ kyinta sǝkur masǝr madar kǝiyirni yarni.”


“Rǝbwai ala ndǝr hyantǝr Hyal nǝr ikǝlizǝya nam akwa Afisa: Əni yarni ani ndǝrǝr ndǝ nam tara ngǝzi tsambiya yarɛ murfwɛ akwa tsisǝmari ba ada mwari akwa ɓwanga thlǝmthlǝmǝr dinar murfwɛ nǝr hai pitǝla yarɛ:


Dzǝ nam ada ndzai ata dǝgǝl kuhyikurni ka nkǝrɛ, “Yɛ ada 'ya kǝlara su bǝlin!” Antǝ dzǝ ka nkǝrɛ, “Rǝbwai su ǝni, akuya labar yarni mǝzi ka ndǝ mbǝrsa akǝri ba dar dzǝri.”


“Rǝbwai ala ndǝr hyantǝr Hyal nǝr ikǝlizǝya nam akwa Laudikiya: Əni yarni ani ndǝrǝr Apani, ndǝ nam aka dzǝrkur ba sakǝida nam dzǝri, ndǝ nam ngga ata kǝra su tǝ Hyal hǝnti.


Kǝlara akwa ntsa su fwaɗu nam aka mpika yarni aka bǝbǝgǝ yarɛ nkwa ba sanga dzá dar mbuidzi aka ntsɛ, wala akwi bǝbǝga dar. Tsǝtsi aka vǝri dar adi ada ngyar nkǝrɛ: “Ndǝ kartǝ, ndǝ kartǝ, ndǝ kartǝ Ani Thlaku Hyal nam Ɓwaltasang, Dza adai kǝma ta tǝ sanga su awa mǝrtǝdzi, dzǝ adai kulini, ba tsu ata si.”


Ba dar ha ha nam bǝlin: “Gǝ mǝzi ka kǝtǝ kakadu pǝrpǝri ni ba ka pwasǝnta dǝmwar yarari, kadǝbar ndǝ thlakǝr wuya ala gɛ, ba aka masǝr ngɛ gǝ ɗǝlba ndzi ala Hyal akwa kǝlara dǝr ba nya ba ndzi ba mǝlmɛ.


Dar kǝga aka kuɗahu ngga, “Nama, Thlaku nam aka dǝna ta sang, gǝ nam kartǝ ba gǝ ndǝr dzǝri, tǝ gǝ awa 'ya haka ala ndzǝ nam akwa dunya ba nkyinta sǝkurǝr masǝr yar?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan