Dzǝ ka nkǝrɛ ala dar, “Kadǝbar ǝni, kǝlara malǝmǝr mabari nam tara ndzai ndǝr nuwɛ ata kǝra kuhyikur nam atahyal ani apa thlakǝr kǝi nam tara faba sǝ yarɛ nam bǝlin-bǝlin aka nam fai-fai akwa fǝr ɗǝwa kariyirni.”
Ama sakatǝ nggar fǝrist yarni ba malǝmǝr mabari yarni tara wula sǝr ndati yarɛ tǝ dzǝ 'yati ba madausai ni ada haɓǝti kuɗahu akwa babal fǝr Hyal ni, “Hausana ala Zǝr Dauda.” Ɗǝfa dar ka mbutǝdzi.
Yɛsu lǝkwa babalǝr fǝr Hyal, ba, sakatǝ dzǝ ada hyipɛ, nggar fǝrist yarni ba ndzǝ nam ngga-ngga yarɛ ka si adzǝni. Dar ka yuwɛ, “Aka wada madi tǝ gǝ ada 'ya sǝ yarɛ ǝni? Ba wa la gǝ dǝna ǝni?”
Dzǝ baditsǝni hyipɛ ala dar apǝri Zǝr Ndɛ ni ntsakǝr ka dzǝ ɗar bwaniyir sǝ hang ba ndzǝ ngga-ngga yarni ata ngǝla tǝni, nggar fǝrist yarni kaka malǝmǝr mabari yarni, ba apǝri ntsakǝr ka ndǝ tsi tǝni ama aghǝla vǝr makǝr dzǝ ata hyati kadamwa.
Malǝmǝr mabari yarɛ, kaka nggar fǝrist yarɛ, ka bara whal nam tǝ dar awa ngǝti Yɛsu tǝnyi-tǝnyi, kadǝbar dar zǝndi apǝri, ata kǝra dar tǝ dzǝ gha karabu ni, ama dar ada hyivǝr ndzi.
Sakatǝ ndzǝr Farisi tara ngati dlamiyir ndzi ni ada ndǝrǝr sǝ yarni ɗǝwa-ɗǝwa ata kǝra Yɛsu, antǝ dar kaka nggar fǝrist yarni, ka hyanti ndzǝ nam ada ɓǝla fǝr Hyal ni apǝri ka dar ngǝti tǝni.
Lǝkǝdzi ngga hyati, ba nakuma malǝmǝr mabari yarni nam tǝ dar ndzǝr Farisi hyati ka ɓwalnya dzau. Dar ka nkǝrɛ, “Yar ta ɓui sǝ kulɗa aka ndǝ ni wɛ. Mǝmi ma apǝri mambǝlɛ wala ndǝr hyantǝr Hyal ndǝrɛ alari?”