Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mata 2:2 - Kibaku NT

2 Antǝ dar ka yuwɛ, “Ama zǝr nam tǝ ndǝ tara yaba ata siya ndzai kuhyir ndzǝr Yahudi ni? Akuya yar wula tsambiyarni tara sǝba tǝbwar sǝtǝr tsǝtsi ani tǝ yar si ka vǝkǝr sǝlai alari.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mata 2:2
28 Iomraidhean Croise  

Sakatǝ kuhyi Hirudus tara ngati apani dzǝ damitsǝnidzi kaka sanga ndzǝ nam akwa Ursalima.


“Ka gǝri nkǝrɛ ala nkwar Zayaun, ‘Wuti, kuhyir ngɛ ata si adzǝ ngɛ, Aka kanadi ba ada mwari ata kwara, ata kusta, zǝr kwara ni.’ ”


Antǝ Yɛsu ka hyati akǝma gumna ni, ba gumna ni ka yu tǝni, “Gǝ dza kuhyir ndzǝr Yahudi ni ya?” Yɛsu nkǝrɛ, “A, apa tǝ gǝ gha.”


“Barka aka kuhyi nam ada si akwa thlǝma Thlaku! “Ndzai lapiyakur atahyal ba nggakur ati!”


Asǝna akwa mǝlmǝr Dauda ndǝ yaba ala gǝri Ndǝr Mbati; dzǝ ani Kǝrsti Thlaku ni.


Ani Pǝlatus ka yu Yɛsu, “Gǝ dza kuhyir ndzǝr Yahudi yarni ya?” Yɛsu ka sǝnau alari, “A, apa tǝ gǝ tara gha.”


Ati ata kǝrari ndǝ rǝbwai ndǝr laka, nam ada nkǝrɛ: ƏNI ANI KUHYIR NDZƏR YAHUDI NI.


Antǝ Nathlaniyal gha alari, “Malǝm, gǝ ani Zǝr Hyal; gǝ dza Kuhyir ndzǝr Izǝraila ni.”


Kadǝbar ka ǝni, dar thlǝthlǝkwi thlaliyir dibuna, tǝ dar lǝka dlu tǝni, dar ada haɓǝ kuɗahɛ ada nkǝrɛ apǝri, “Hausana!” “Barka aka ndǝ nam ada si akwa thlǝma Hyal Thlaku!” “Barka ani Kuhyir Izǝraila!”


Ani Pǝlatus ka nkǝrɛ alari, “Kasa azarɛ, gǝ kuhyi ya?” Yɛsu ka sǝnau, “Gǝ gha kal-kal, Yi kuhyi. Ndǝ yai tǝra ba Yi si akwa dunya ka sǝ ǝni duku, ka Yi sakǝidatsǝni dzǝrkur. Kǝlara ndǝ nam nǝr dzǝrkur ada sǝthlǝmɛ alai.”


Pǝlatus rǝbwai sǝr ɗǝnga laka, dzǝ ka kukwai tǝni ata undzum kadlǝkadlǝr Yɛsu. Sǝ nam tǝ ndǝ rǝbwai dza ani: YƐSU NDƏR NAZARAT, KUHYIR NDZƏR YAHUDI NI.


Tauma ka sǝnau alari, “Thlakǝrna, ba Hyalǝrna!”


ka kǝlara ndɛ vǝkǝr sǝlai ala Zǝrari apa tǝ ndɛ ada vǝkǝr sǝlai ala Tadari. Ndzǝ nam kura ta vǝkǝr sǝlai ala Zǝrari dzǝ adi ada vǝkǝr sǝlai ala Tada nam tara hyanti tǝni wɛ.


Dzǝ ka nkǝrɛ, “Thlaku, Yi mbǝrsa.” Ba dzǝ ka vǝkǝr sǝlai alari.


Ba kadamwa, sakatǝ Hyal si aka yarkǝmar ni akwa dunya, dzǝ nkǝrɛ, “Ngyar ka sanga ndzǝr hyantǝr Hyal vǝkǝr sǝlai alari.”


“Yɛ, Yɛsu, kǝ hyanti ndǝr hyantǝrna ka dzǝ nkǝrnta ala gǝri ata kǝra sǝ ǝni yarni ala ikǝlizǝya yarɛ. Yi dza ani Ngǝyang ba Kulfǝr Dauda, ba Tsambiya nam ada mbǝli Kula-kula.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan