Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 3:2 - Kibaku NT

2 Akwa sakatǝ Hanas ba Kayafas tǝ dar ani kuhyir fǝrist, ndǝrǝr Hyal ka si ala Yawhana zǝr Zakariya akwa ntaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 3:2
21 Iomraidhean Croise  

Sakatǝ ndzǝr nuwur Yawhana ada tǝra, Yɛsu baditsǝni ndǝrɛ ala dlamiyir ndzi ata kǝra Yawhana: “Mǝ tǝ gǝri lǝba wulɛ akwa ntakǝr i'ya? Kusar nam dzǝgam-dzǝgam tǝ sambar ada kǝngǝr ya?


Antǝ nggar fǝrist yarni kaka ndzǝ nam ngga-ngga ka tsaɓtsǝnidzi akwa kǝiyir kuhyir fǝrist ni, nam tǝ thlǝmari Kayafas,


Apa tǝ nabi Isaya tara rǝbwai apǝri, “Hyal gha, “Yi ata hyanti ndǝr hyarna akǝma gǝ, ndǝ nam ata ɗǝmhǝ whalǝr ngɛ”—


Yawhana kǝlí ka ndzai aka dǝna akwa mambǝlɛ; ba dzǝ ka ndzai akwa ntaku, har vǝr nam tǝ dzǝ tsantǝdzi ata babal ala ndzǝr Izǝraila.


Yawhana ka sǝnau ala dar aka ndǝr nam akwa kakadǝr nabi Isaya apǝri, “Yi ani kuɗaha ndɛ ada kǝga akwa ntakǝr i'ya, ‘Mǝrtamɛ whal ni daɗu ala Thlaku ni.’ ”


Antǝ Hanas ka hyanti tǝni ala Kayafas, kuhyir fǝrist; tǝ dzǝ tsu mbwa-mbwa.


Dar kǝɓai aka Hanas kuhyir fǝrist, ba Kayafas, Yawhana, Alizanda, ba laka sǝli nam akwa yalǝr kuhyir fǝrist ni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan