Genesis 47:6 - Jesus Isht Anno̱pa Mark i̱ Holisso6 Egypt yakni kanak o̱ ik ma̱ya ish ahnikma̱ ma̱yáhi̱nah. Chi̱ki hicha chittiyápishi alhíha ya̱ yakni ayachokma i̱ shahli kako̱ ish ímashkih; Goshen yakni ako̱ ik ma̱ya. Hikmat hattak kanah ósh ná mihchi kat i̱ponnah kat iba fo̱kka ka̱ ish ikka̱nakmat, a̱ nán alhpówa apísachi alhíha ish hiyochashkih,” im áchittók. Faic an caibideilChahta Holisso Holitopa 18866 Echip yakni ʋt chi tikba talaiʋshke; yakni ai achukma i̱ shahli kak o̱ chi̱ki, micha chitibapishi ʋhleha ha̱ ish a̱ binohlechashke, Koshen yakni ak o̱ aiashashke; mikma hatak kʋna hosh tu̱shpa achukma kʋt iba foka ho̱ ish ithanakmʋt, a̱ nanʋlhpoa pehlichi ish hiohlechashke, im achi tok. Faic an caibideil |
Ilappak hash i̱ makáchashkih, ‘Chiya apílachi hapiya kat, nán alhpówa oklah il ishta̱yat hapi assano, hapiti̱kba ma̱ya chash ohmih.’ Ilappak hash i̱makachikmano̱, Goshen yakni ya̱ ikma̱ya hachim ahna hina.” Egypt alhíha yat chokfalhpówa apisachi alhíha ya̱ achokmali fihna kiyoh atoko̱ Joseph at yappa̱ i̱ makáchittók.
Hicha oklah i̱ makahchihmat, “Yakni ilappa̱ oklah ima̱yaná achíbachi̱h ósh oklah ilálah ókih. Canaan yakni ya̱ hokchafoh chito at palammi fihna hatoko̱ hapi̱ nán alhpówa yat hashshok ayi̱panaka̱ iksho. Hihoka̱ oklah ichim asilhha, hína ish ahnikma̱, Goshen yakni ako̱ oklah i ma̱yá hi̱nah”, im áchittók.