Sv. Matevž 9:6 - Chráskov prevod6 Da boste pa vedeli, da ima Sin človekov oblast, odpuščati na zemlji grehe (nato veli mrtvoudnemu): Vstani in vzemi svojo posteljo in pojdi na svoj dom! Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom6 Toda zdaj boste videli, da lahko Človeško bitje z vso avtoriteto odpušča človeške grehe.« Tedaj se je obrnil k hromemu in mu dejal: »Vstani, poberi svoja nosila in pojdi domov.« Faic an caibideilŽiva Nova zaveza6 Hočem pa vam dokazati, da niso to samo prazne besede, ampak da ima Sin človekov oblast na zemlji odpuščati grehe, s tem da bom ozdravil tega človeka.” Paraliziranemu je dejal: “Vstani, vzemi nosila in pojdi domov!” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Naj pa znáte: kâ oblást má Sin Človeči na zemli odpüščávati grêhe, (teda je erkao tomi žlakom vdárjenomi:) stani, vzemi tvojo postelo, ino idi v hižo tvojo. Faic an caibideilEkumenska izdaja6 Da pa boste vedeli, da ima Sin človekov oblast na zemlji grehe odpuščati,« – reče tedaj mrtvoudnemu – »vstani, vzemi svojo posteljo in pojdi na svoj dom!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod6 Ampak da boste vedeli, da ima Sin človekov oblast na zemlji odpuščati grehe,« je tedaj rekel hromemu, »vstani, vzemi svojo posteljo in pojdi domov!« Faic an caibideil |