Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 9:3 - Chráskov prevod

3 In glej, nekateri pismarji reko v sebi: Ta preklinja Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

3 Tam pa je bilo tudi nekaj razlagalcev Božjih zakonov. »To žali Boga!« so si mislili. »Tale človek se kar enači z Bogom!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

3 “Bogokletje! Ta človek se dela enakega Bogu!” so menili nekateri verski učitelji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I ovo, ništeri z pisáčov erkli so vu sebi: ete preklinja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 In glej, nekateri izmed pismoukov so si mislili: »Ta govori bogokletno.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 In glej, nekaj pismoukov je reklo v sebi: »Ta govori bogokletno.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 9:3
13 Iomraidhean Croise  

In kdor zasramuje ime Gospodovo, mora umreti; brez ugovora naj ga vsa občina omeče s kamenjem: tujca in rojaka, ko zasramuje to ime, naj usmrte.


Toda če kdo kaj stori nalašč, bodisi domačin ali tujec, zasmehuje grdo Gospoda; tak bodi iztrebljen izmed ljudstva svojega.


Tedaj raztrga veliki duhovnik oblačila svoja, rekoč: Boga je preklel; kaj nam je še treba prič? Glejte, ravnokar ste slišali kletvino njegovo.


zakaj učil jih je, kakor kdor ima oblast, a ne kakor njih pismarji.


Slišali ste kletvino zoper Boga; kaj se vam zdi? Oni pa vsi razsodijo, da je vreden smrti.


Resnično vam pravim, da se vsi grehi odpuste sinovom človeškim, tudi kletvine, s katerimikoli bi prekleli Boga;


kdor pa prekolne svetega Duha, nima odpuščenja na vekomaj, temveč je kriv večnega greha.


Kajti od znotraj, iz srca človeškega, izhajajo hudobne misli, nečistosti, tatvine, uboji,


Pa začno premišljati pismarji in farizeji, govoreč v sebi: Kdo je ta, ki govori bogokletje? Kdo more odpuščati grehe razen Bog sam?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan