Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 9:18 - Chráskov prevod

18 Ko jim je to še govoril, glej, pride neki načelnik ter se mu poklanja, govoreč: Hči moja je ravnokar umrla; ali pridi in položi nanjo roko svojo, in oživela bo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

18 Medtem ko je Jezus to razlagal, je prišel k njemu eden od tamkajšnjih voditeljev. Vrgel se je predenj z besedami: »Prosim, moja hčerka je ravnokar umrla. Ampak če vi pridete in v molitvi položite svoje roke nanjo, bo oživela.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

18 Ko se je Jezus še pogovarjal z njimi, je prišel k njemu predstojnik judovske sinagoge, padel pred njim na kolena in rekel: “Moja hči je pravkar umrla. Ti pa jo lahko oživiš. Pridi in položi nanjo svoje roke!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Gda bi pa on eta njim gúčao: ovo eden poglavník pridôči molo ga je govoréči: Čí moja je zdâ mrla; ali hodi položi rokô tvojo na njô, i zivêla bode.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Ko jim je to govoril, glej, pristopi neki načelnik, pade predenj in pravi: »Moja hči je pravkar umrla. Toda pridi, polôži roko nanjo in bo živela.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Medtem ko jim je to govoril, je prišel neki oblastnik. Poklonil se mu je do tal in rekel: »Moja hči je pravkar umrla, vendar pridi, položi roko nanjo in bo živela.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 9:18
25 Iomraidhean Croise  

A Naaman se ujezi in odhajajoč govori: Glejte, menil sem, da pride gotovo ven k meni in pristopi in bo klical ime Gospoda, Boga svojega, in potegne roko svojo čez boleznivino, in tako ozdravi gobe.


Tisti pa, ki so bili v ladji, pristopijo ter se mu poklonijo, govoreč: Resnično si Sin Božji!


Ona pa pristopi ter pade pred njim, rekoč: Gospod, pomagaj mi!


In ko pridejo k ljudstvu, pristopi k njemu človek in poklekne pred njim


Tedaj pristopi k njemu mati Zebedejevih sinov s svojima sinoma ter se mu poklanja in ga nekaj prosi.


In ko ga ugledajo, ga molijo; nekateri pa dvomijo.


In glej, gobavec pride ter se mu poklanja in reče: Gospod, če hočeš, me moreš očistiti.


In pristopijo učenci ter ga zbudé, govoreč: Gospod, otmi nas, pogibljemo!


Tudi ne vlivajo novega vina v stare mehove, sicer mehovi popokajo in vino se razlije in mehovi se pokončajo; temveč novo vino vlivajo v nove mehove, in oboje se ohrani.


In Jezus vstane in gre za njim in učenci njegovi.


in jim reče: Odstopite! kajti deklica ni umrla, temveč spi. A oni se mu posmehujejo.


Izpregovori pa načelnik shodnice, jezeč se, da je Jezus zdravil v soboto, in reče ljudstvu: Šest dni je, v katerih velja delati; v teh torej pridite in se zdravite, ne pa sobotni dan.


In vpraša ga neki poglavar, rekoč: Dobri učenik, kaj naj storim, da podedujem večno življenje?


Nekemu stotniku pa je bil hlapec, katerega je rad imel, bolan in je že umiral.


Reče ji Jezus: Jaz sem vstajenje in življenje; kdor v mene veruje, bo živel, čeprav umre;


Ko torej pride Marija tja, kjer je Jezus, in ga ugleda, mu pade k nogam in mu reče: Gospod, ko bi bil ti tukaj, brat moj ne bi bil umrl.


Po branju postave in prerokov pa pošljejo načelniki shodnice k njima s tem poročilom: Moža in brata, če imata besedo opomina in tolažbe za ljudstvo, govorita!


Zgodi se pa, da je oče Publijev ležal bolan za mrzlico in grižo: k temu gre Pavel in moleč položi nanj roke in ga ozdravi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan