Sv. Matevž 8:8 - Chráskov prevod8 In stotnik odgovori in reče: Gospod, nisem vreden, da prideš pod streho mojo, ampak reci le besedo, in hlapec moj ozdravi. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom8 »Gospod,« je odvrnil poveljnik, »ne zaslužim si, da bi prišli k meni domov, saj vem, da se vam Judom ni dovoljeno družiti s pogani. Samo ukažite, naj moj služabnik ozdravi. Vaša beseda bo dovolj. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza8 Oficir je odgovoril: “Gospod, nisem vreden, da te sprejmem v svojem domu. Če rečeš samo besedo, bo moj služabnik zdrav. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)8 I odgovoréči te stotnik erkao je: Gospodne, nej sam vrêden, ka bi pod mojo strêho šô; nego samo edno réč povej, i ozdrávi sluga moj. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Stotnik pa mu je odgovoril: »Gospod, nisem vreden, da greš pod mojo streho, ampak reci le besedo in moj služabnik bo ozdravljen. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Stotnik pa mu je odgovoril: »Gospod, nisem vreden, da prideš pod mojo streho, ampak samo reci besedo in moj služabnik bo ozdravljen. Faic an caibideil |