Sv. Matevž 8:5 - Chráskov prevod5 Ko pa pride v Kafarnavm, pristopi k njemu stotnik, ga zaprosi Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom5 Jezus je prispel v mesto Kafarnaum. Tam je k njemu prišel neki poveljnik rimske vojske in ga prosil: Faic an caibideilŽiva Nova zaveza5 Ko je Jezus dospel v Kafarnaum, je prišel k njemu oficir rimske čete Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Gda bi pa Jezuš notri v Kapernaum šô, pristôpo je k njemi eden stotnik proséči ga. Faic an caibideilEkumenska izdaja5 Ko pa je prišel v Kafarnaum, je stopil k njemu stotnik in ga prosil: Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Ko je prišel v Kafarnáum, je stopil k njemu stotnik in ga prosil Faic an caibideil |