Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Matevž 8:13 - Chráskov prevod

13 In Jezus veli stotniku: Pojdi, in kakor si veroval, naj se ti zgodi. In hlapec njegov je ozdravel tisto uro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

13 Poveljniku pa je Jezus rekel: »Zdaj greste lahko domov. Zaupali ste, da bo vaš služabnik zdrav. Tako naj tudi bo.« Prav v tistem trenutku je njegov služabnik ozdravel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

13 Potem je Jezus rekel oficirju: “Lahko greš! Tako, kot si verjel, se bo zgodilo.” Od tega trenutka je bil služabnik zdrav.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 I erkao je Jezuš tomi stotniki: idi i, liki si vervao, tak ti bojdi. I ozdravo je sluga njegov vu onoj vöri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 In stotniku je Jezus rekel: »Pojdi, in kakor si veroval, se ti zgôdi!« In služabnik je ozdravel tisto uro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Stotniku pa je Jezus rekel: »Pojdi, in kakor si veroval, naj se ti zgodi!« In služabnik je ozdravel tisto uro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Matevž 8:13
10 Iomraidhean Croise  

Pojdi, jej z veseljem kruh svoj in pij vino svoje z blagim srcem; kajti Bog je že zdavnaj odobril dejanje tvoje.


Tedaj odgovori Jezus in ji veli: O žena, velika je vera tvoja. Zgodi naj se ti, kakor hočeš. In njena hči je ozdravela tisto uro.


On jim pa reče: Zavoljo malovernosti svoje. Kajti resnično vam pravim, če imate vere za gorčično zrno, porečete tej gori: Premakni se odtod tja! in se premakne, in nič vam ne bode nemogoče. [


In reče mu Jezus: Glej, da nikomur ne poveš, temveč pojdi, pokaži se duhovniku in opravi daritev, ki jo je ukazal Mojzes, njim v pričevanje.


Jezus se pa obrne in jo ugleda ter reče: Zaupaj, hči, tvoja vera te je rešila. In žena je bila zdrava od te ure.


In ji reče: Zavoljo te besede pojdi; zli duh je odšel iz tvoje hčere.


Jezus pa mu reče: Če moreš kaj! Vse je mogoče tistemu, ki veruje.


Veli mu Jezus: Pojdi, sin tvoj je živ. Mož veruje besedi, ki mu jo je Jezus rekel, in gre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan