Sv. Matevž 7:7 - Chráskov prevod7 Prosite, in dalo se vam bo; iščite, in našli boste; trkajte, in odprlo se vam bo. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom7 Prosite svojega Očeta, pa vam bo pomagal. Vztrajno ga kličite, pa se vam bo odzval. Posvetite se iskanju Božje bližine in moči, pa jo boste izkusili. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza7 “Prosite Boga in dal vam bo! Iščite in našli boste! Trkajte in odprl vam bo vrata! Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Proste, i dá se vam: iščite, i nájdete: trüpajte, i odpré se vám. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Prosíte in se vam bo dalo; iščite in boste našli; trkajte in se vam bo odprlo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 »Prosíte in vam bo dano! Iščite in boste našli! Trkajte in se vam bo odprlo! Faic an caibideil |